896 Artículos
«Apaga y vámonos» o «eres más feo que Picio» son frases ampliamente utilizadas que tienen su origen en nuestra tierra. Y no son las únicas.
El «éxito mayor» del nuevo diccionario de la Real Academia Española (RAE) «está en internet», aseguró hoy el académico y exdirector de la RAE José Manuel Blecua, quien explicó que esta publicación registra una media de 500 millones de entradas anuales en la red.
Estefanía G. Casset, argentina afincada en Valencia, forma parte del único grupo de investigación que hay en el mundo sobre la traducción del lenguaje erótico y pornográfico.
En días pasados, tuvimos mi esposa y yo el gusto de comer con un matrimonio multilingüe: ella es profesora en lengua ñañú; él, ingeniero agrónomo, hablante de totonaca. Sus dos pequeños, además de dominar esas lenguas, también se expresaban en español. ¡Qué riqueza familiar! Eso es una herencia única.
Los motivos por los que un número creciente de tailandeses estudia la lengua castellana son variados: la liga de fútbol, la riqueza cultural de los países hispanohablantes o un pariente que habla la lengua de Cervantes.
Los correctores de pruebas son uno de los muchos perfiles profesionales que encuentran en la Unión Europea una interesante alternativa de desarrollo laboral.
Si te dedicas al mundo de la lengua, la comunicación o las humanidades, es posible que nunca hayas oído hablar de las expresiones regulares. A pesar de ser un recurso más que interesante para las disciplinas y profesiones de letras, suelen ser unas grandes desconocidas en el gremio. Vamos a ver qué son y por qué nos pueden resultar tan útiles si trabajamos con textos.
La palabra abarca tanto al trabajador fijo con sus derechos laborales intactos como al contratado por una semana.
Un muy apreciado colega, el periodista cultural Nino Ramella, escribe un mensaje en el correo de Facebook. Dado que a muchos les debe de haber pasado como a él, compartimos aquí su sentimiento de alivio y regocijo: «Me alegró mucho leer esta noticia. Yo me había declarado en rebeldía y seguía poniendo tildes. Esto me legitima un poco y me saca de la clandestinidad».
Ambas palabras son correctas en su uso, informa el Diccionario panhispánico de dudas, DPD, (de las academias de la Lengua).
En los medios de difusión se están barajando las dos grafías, pero solo una de ellas es la apropiada. Así que es mejor que recurramos sin dilación a la norma ortográfica.
Si la lengua española se evidenció desde un primer momento como uno de los ricos instrumentos de comunicación y creación, «es hoy uno de los más importantes valores de nuestro patrimonio común», según Soraya Sáez de Santamaría.
Si no la encuentras, rellena este formulario: