1392 Artículos
Érase una vez en que los largos y tórridos veranos españoles solo se veían sacudidos por algún que otro fichaje futbolístico. Este verano la responsable ha sido una decisión de la RAE.
Dos informáticos españoles crean una plataforma con un «método pedagógico pionero» en la enseñanza de los niños.
El director del Instituto Cervantes asegura que «la Real Academia sabe lo que hace».
Cuando se produjo el auge del deporte en el siglo XX, la Real Academia Española, que cuida el idioma desde hace más de 300 años, decidió castellanizar los nuevos anglicismos.
La palabra pequeña se queda a veces demasiado grande.
La reina Letizia ha respaldado hoy la labor del Instituto Cervantes para la promoción de la lengua española y la cultura en español por todo el mundo durante la reunión de directores de esta institución en Málaga, en la que se fijarán las líneas de trabajo para el próximo curso.
Las disyuntivas gramaticales no se pueden dirimir de forma asamblearia. En la segunda persona del plural de imperativo de ir bastaba con recomendar el idos en el registro más formal y advertir del uso de formas en -r- en el habla coloquial.
El director del Instituto Cervantes, Juan Manuel Bonet, ha avanzado en Málaga, donde celebra su reunión anual, que la institución afrontará en 2018 los procesos de expansión de su presencia en el extranjero para la apertura de centros en Suiza, Senegal y Corea del Sur.
La Real Academia Española (RAE) genera sentimientos contradictorios en la mayoría de los 472 millones de hispanohablantes: para algunos, es la máxima referencia en cuanto al lenguaje; para otros, es el mayor limitante de la riqueza de nuestro idioma.
La lengua española tiene los beneficios de una «moneda común» para los países hispanohablantes de Iberoamérica que la usan, afirmó hoy el catedrático de Economía Aplicada José Luis García Delgado, quien dirige desde hace años un estudio titulado El valor económico del español.
En el primer partido de la Selección Mexicana ante Portugal, en la segunda jornada de la Copa FIFA Confederaciones el 18 de junio, noté que, en contraste con los jugadores portugueses, los apellidos en las camisetas de los futbolistas mexicanos no tenían tildes.
Expertos revisan, desde el uso de antecopretérito y copretérito al comienzo y al final de la obra, hasta las propuestas de actualización ortográfica de García Márquez
Si no la encuentras, rellena este formulario: