1780 Artículos
Analizamos con Francisco Moreno Fernández, el sociolingüista más prestigioso de la lengua española y director del Observatorio del Español en Harvard, la situación de nuestro idioma en Estados Unidos y en el mundo.
Raphael, el famosos cantante español, se llama en realidad Rafael Martos Sánchez. Tenía 18 años cuando un día acudió a una prueba para ver si lograba grabar un vinilo con la compañía discográfica Philips. Y entonces cambió su vida…
¿Quién dijo que ya no debe usarse la palabra etcétera? Por supuesto que sí puede emplearse.
La Academia Dominicana de la Lengua, que en el mes de octubre arribará a sus 90 años, es la guardiana del buen uso de la lengua de Cervantes y del fomento de la literatura entre los dominicanos, una labor que ha asumido un grupo de intelectuales, preocupados por el arte de escribir.
A veces no queda claro qué quiere decir ese sustantivo, del que se abusa en los medios.
La complejidad del español, uno de los idiomas más difíciles de dominar, hace que sean muchos los que caigan en la comisión de los errores más frecuentes de nuestra lengua.
La acepción ‘no antes de’ para la palabra hasta salva muchas frases cotidianas.
Aquí llega nuestro resumen mensual de las recomendaciones más vistas.
La utilización de las comillas latinas (« »), también llamadas angulares o españolas, es insólita en textos escritos en inglés.
Una versión gráfica y en spanglish de Don Quijote de la Mancha muestra la creciente presencia y relevancia de esta mezcla de inglés y español en la vida diaria de Estados Unidos, donde cerca de 40 millones de personas hablan este «tercer idioma».
Pese a la extendida idea de que no tiene acento, Madrid presenta muchas características lingüísticas.
En inglés, esa misma idea se expresa con to pull one’s leg (‘tirar de la pierna a alguien’).
Si no la encuentras, rellena este formulario: