Noticias del español

  •  | Fernando Ávila (El Tiempo, Colombia)

    «Pénalti» o «penalti»

    En español es penalti, con i latina, y ahora también pénalti.

  •  | La Voz de Galicia (España)

    Fundaciones proalgo

    Son numerosas las fundaciones en cuya denominación se indica ya que se han constituido a favor de un fin determinado, lo cual suele expresarse brevemente con el auxilio de la palabra pro, 'en favor de': Fundación Pro Niños de la Calle, Fundación ProTecho, Fundación Pro Educación de El Salvador, Fundación Pro Derechos de la Infancia, Fundación pro Real Academia Española, Fundación pro-RAE, la futura fundación pro-asilo.

  •  | Fernando Ávila (El Tiempo, Colombia)

    El porro pide entrada al diccionario oficial de la lengua española

    En vísperas del Festival Nacional, emprenden cruzada para que la palabra aparezca en este texto.

  •  | Ana María Pinilla V. (La estrella de Panamá, Panamá)

    En recuerdo de Andrés Bello

    La Academia Panameña de la Lengua celebró sus 90 años recordando la labor del americanista nacido en Venezuela

  •  | María Luisa García Moreno (Revista Educación, Cuba)

    Programas… ¿desde cuándo?

    Si a cualquier docente le preguntan el significado de programa, del latín programma, y este del griego, la respuesta giraría alrededor de la cuarta acepción que aparece en el Diccionario de la Real Academia Española: ‘sistema y distribución de las materias de un curso o asignatura, que forman y publican los profesores encargados de explicarlas’.

  • Académicos en los cursos universitarios de verano

    Distintos miembros de la Real Academia Española (RAE) intervienen estos días en conferencias y cursos de verano organizados por diferentes universidades españolas.

  • #Puestaapunto

    A partir de ahora en Fundéu vamos a emplear la etiqueta #puestaapunto para compartir aquellas recomendaciones que, no siendo nuevas, tienen alguna novedad en su contenido, aquellas en las que hemos modificado la solución que ofrecíamos optando por otra más actualizada, más completa o que difiere significativamente de la propuesta que ya conocías.

  •  | Álex Grijelmo (El País, España)

    La cintura como límite semántico

    El inglés quizás acentuó la confusión entre honestidad y honradez, pero el problema venía de lejos

  •  | Ángel Valle (La Razón.es, España)

    El español en los medios de Estados Unidos

    El Instituto Cervantes ha elaborado un informe con la National Association of Hispanic sobre los medios de EE. UU. en español.

  •  | Agencia EFE

    El actor uruguayo Jorge Bolani ingresa en la Academia Nacional de Letras de su país

    El actor uruguayo Jorge Bolani será a partir de hoy miembro numerario de la Academia Nacional de Letras (ANL), la entidad pública encargada de la conservación y el enriquecimiento de la lengua española en el Uruguay, puesto del que tomó posesión en una ceremonia en Montevideo.

  •  | Agencia EFE

    La RAE nombra en su pleno a 42 académicos correspondientes extranjeros

    La brasileña Maria Augusta Da Costa Vieira, la italiana Maria Vittoria Calvi y el estadounidense John Allen son tres de los cuarenta y dos académicos correspondientes extranjeros que han sido elegidos hoy en el pleno de la RAE, y que se suman a los sesenta que ya había.

  •  | María Jesús Ibáñez (El Periódico de Aragón, España)

    Generación wasap

    La RAE premia un estudio de dos alumnas de ESO sobre el lenguaje en la red. Los jóvenes escriben con los dos pulgares y ponen más emoticonos.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: