Noticias del español

| | | | | |

| Lourdes de Koster
vanguardia.com.mx, México
Miércoles, 30 de abril del 2008

MODA PERJUDICIAL: ¿«QUÉ PEX» CON EL LENGUAJE JUVENIL?

Frases como «t veo en el msn», «spero bb», «bsos», «k onda», «k pex», «tqm», «aci o más», son de uso común en mensajes de texto enviados a través de celulares y equipos de cómputo. Los jóvenes son los principales creadores de este léxico que agobia a los investigadores en temas de Lingüística.


Aunque estiman que el uso deformado del lenguaje es parte de una moda que acabará en algunos años, académicos como Juan López Chávez, profesor de la Universidad Autónoma de Zacatecas, aseguró que aunque es preocupante lo que ocurre, es probable que sea un fenómeno pasajero.

«Creo que hay que aprovechar estas tecnologías, haciéndolas amigables al lenguaje y el ‘truco’ está en enseñar bien el español, es en los maestros donde está la responsabilidad», aseguró.

El uso alterado del lenguaje es simplemente una moda que pasará en algunos años y que dejarán de usar los jóvenes cuando sean adultos.

El doctor en lingüística estimó que la mayor responsabilidad recae en los maestros de las escuelas primarias, que imparten clase de lenguas o Español, sin temáticas creativas que le permitan al alumno mejorar su nivel de aprendizaje y dominio del castellano.

La base no se modifica. Estos cambios son muy llamativos, como son así toda la gente «se prende», lo vuelve una moda que al rato se olvida.

«Como hemos tenido a Brozo, a Derbez, a Héctor Suárez, y repetimos frases de ellos que son muy llamativas, y por lo tanto son parte de un cambio lingüístico muy rápido, que no permanece».

Insistió en que hay que dejar de tener temor por el uso indiscriminado de estas abreviaturas y frases que usan los jóvenes para comunicarse por escrito, sino que hay que ocuparse para hacer una educación real del español.

Dijo que tampoco se puede separar el uso de la tecnología del uso correcto del castellano, sino de la combinación correcta que se pueda hacer.

López Chávez reveló que sin las computadoras no se podrían tener los vocabularios que ahora se pueden encontrar para depurar o mejorar el uso del castellano. Dijo que el léxico básico —cuya investigación está a punto de terminar— tiene su base en la selección de textos a través de los equipos electrónicos, con el fin de obtener las 5 mil palabras más usuales del español en México.

«Tengo un diccionario usual del español en México, que llaman deu, como Dios, y de ahí que nos interese saber las frases más comunes, las palabras que más dicen los mexicanos».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: