Noticias del español

| | | | | |

| Elena Fernández-Pello (La Nueva España)

López Morales: «El español propicia la unidad lingüística»

El académico cubano, invitado por la Cátedra Alarcos, destaca el valor difusor de la TV.

 

Sostiene Humberto López Morales que «el español es una lengua propiciadora de la unidad lingüística» y esa cualidad, que le viene de lejos, se ha acentuado con fenómenos como la creciente urbanización de Hispanoamérica o la expansión de los medios de comunicación públicos. López Morales, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, pronunció ayer una conferencia en el Paraninfo de la Universidad de Oviedo, invitado por la Cátedra Emilio Alarcos, en la que hizo historia y reflexionó sobre la unidad de la lengua española en América.

López Morales explicó a su numeroso auditorio cómo el proceso de urbanización de Hispanoamérica, «un hecho tan notable como vertiginoso», trae como consecuencia la uniformidad de la lengua. «El patrón lingüístico del recién llegado es de asimilación», según el académico.

Similar efecto ejercen los medios de comunicación. «La prensa en internet está obligada a ser entendible», observó, y en la actualidad hay cuatrocientos periódicos digitales en lengua española. Citó el caso de Argentina, el país con mayor número de títulos: 46. Aún así, puntualizó, «nada es comparable a la televisión por cable», que por su difusión es el medio de comunicación que más influye en los hábitos lingüísticos, tanto a través de sus programas informativos como de los populares culebrones.

El académico cubano, nacido en La Habana, evocó su origen asturiano, con una familia enraizada en Boal, y reconoció a Emilio Alarcos como su maestro: «Él sí fue un gran hombre, yo soy un humilde seguidor». Precisamente, fue Josefina Martínez, su viuda y directora de la Cátedra constituida en su memoria, quien le recibió en el Paraninfo reconociendo que «nadie con más excelencia que el profesor López Morales para describir esa realidad», refiriéndose a la situación del español en América.

Tras ella intervino, el profesor Félix Fernández de Castro, titular de Lengua Española de la Universidad de Oviedo, que glosó la figura del académico, que tiene en su haber más de 25 doctorados. «Es imposible resumir su obra científico», admitió, alabando «el rigor extremo» de sus trabajos e investigaciones y, sobre todo, elogiándolo como «el más formidable diplomático con el que podría contar nuestro idioma».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: