Noticias del español

| | | | | | | |

| Agencia Efe

Las lenguas románicas corren el riesgo de ser arrastradas por el inglés, dice un experto

El dialectólogo mallorquín Joan Veny ha abogado, durante el Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas que se celebra en Valencia, por «no abrir indiscriminadamente las puertas» de las lenguas románicas a las palabras extranjeras ante el peligro de «ser arrastradas por el inglés».

El certamen ha sido inaugurado por el doctor honoris causa por la Universitat de València, quien ha ofrecido una ponencia sobre la inclusión de neologismos y palabras extranjeras en las lenguas románicas.

La vigésimo sexta edición del Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas Valencia 2010 abordará la influencia del lenguaje periodístico y de las nuevas tecnologías sobre el idioma.

Veny ha puesto como ejemplo algunas palabras de origen foráneo que, de forma directa o a través del inglés o el francés, han penetrado en el resto de idiomas, según informan fuentes de la Universitat de València en un comunicado.

Así, falafel, talibán y burka proceden del árabe; sake, sudoku y judo, del japonés; lichi y wok, del chino; yoga del sánscrito; checa y nomenclatura del ruso; y recientemente, vuvuzela, que es zulú.

Ante esta situación, Veny ha pedido que antes de aceptar una palabra externa, los lingüistas busquen una alternativa propia dentro del idioma, aunque ha admitido que esta práctica «es muy difícil».

La influencia de los medios de comunicación y la pujanza del inglés dificulta esta operación, que obliga a las lenguas románicas, a articular fórmulas para incorporar los neologismos de una forma controlada, «con informes meticulosos de especialistas».

La aportación de Veny ha sido la primera de una extensa nómina de expertos que, hasta el 11 de septiembre, convertirán Valencia en la capital mundial de los estudios de romanística.

Entre los participantes habrá grandes especialistas como Jean Pierre Chambon o Wulf Oesterreicher, quien pronunciará la ponencia de clausura.

En el acto de inauguración, también participó la presidenta de la Société de Linguistique Romane (SLR), Maria Iliescu, quien ha destacado la importancia de estos estudios, ya que «sin conocer a fondo las diferentes lenguas, incluso los estudios tecnológicos entrarían en decadencia».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: