Noticias del español

| | |

| Ricardo Soca (www.elcastellano.org. Lunes, 5 de abril del 2010)

La Palabra del Día: haiga

Durante los años previos a la Guerra Española, muchos nuevos ricos, ignorantes, se esforzaban afanosamente por adquirir las mansiones y los vehículos más opulentos, que les permitieran ostentar su riqueza. Se dice que llegaban a las concesionarias de automóviles y pedían «el automóvil más grande que haiga».

Esta historia surgió en un momento peculiar de la sociedad española, de fortunas fáciles y generalmente no bien habidas —como el Estraperlo, un casino fraudulento en San Sebastián—, lo que facilitó el surgimiento del sustantivo haiga para nombrar los automóviles más caros y suntuosos. En virtud de ese origen, el empleo de esta palabra se limitó a la Península Ibérica y a la primera mitad del siglo pasado. Hoy, desaparecido el entorno en que surgió, el término sigue constando en los diccionarios, pero raramente es empleado.

Haiga también es el nombre de un estilo japonés de pintura, del cual se derivó la poesía haiku, pero ésa ya es otra historia con otra etimología.

EL LATÍN DEL DÍA

in aqua scribere

«Escribir en el agua». Usada para indicar lo inútil de algo.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: