Noticias del español

| |

| Alexis Márquez Rodríguez
Últimas Noticias (Caracas, Venezuela)
Domingo, 19 de agosto del 2007

LA PALABRA: BELLACO

El DRAE define el adjetivo «bellaco» como «Malo, pícaro, ruin. (…) ||2. Astuto, sagaz (…)». Igualmente registra que en México «bellaco» es, «Dicho de una caballería: difícil de gobernar». Aunque el DRAE no lo diga, igual significado tiene también en Venezuela: «Tenga cuidado, que ese caballo es muy bellaco»; «Le puedo prestar una mula, pero es muy bellaca».


El DRAE registra también el sustantivo «bellaquería» y el verbo «bellaquear».

El Diccionario CLAVE señala igualmente que «bellaco es, referido a una persona o a su comportamiento, malo y despreciable en cualquier aspecto».

El Diccionario de uso del español de América y España VOX amplía y precisa la definición: «(…) Que es malo moralmente y ruin; en especial, que comete delitos: poca valentía demuestran los bellacos que, cual cazadores furtivos, asesinan a ancianos por la espalda, tienden cebos explosivos junto a niños y rematan a las madres en presencia de sus criaturas; mentir como un bellaco».

El Diccionario del español actual, de M. Seco, O. Andrés y G. Ramos agrega, a los significados ya vistos los de bribón y mentiroso o embustero, este último referido especialmente a la frase frecuente «mentir como un bellaco».

En el monumental Diccionario de uso del español de doña María Moliner se dice que «bellaco» equivale a «Astuto o taimado. Pícaro».

Finalmente en el Diccionario Anaya de la lengua se dice que la palabra «bellaco» se refiere «a la persona que es despreciable porque actúa con maldad y falta de honradez», y da como sus sinónimos a «bribón» y «malvado». Registra, además, como usual en Ecuador y Panamá el slgnificado de «Valiente». «Bribón», por su parte, es «haragán» y «pícaro» (DRAE). Pero es de advertir, como ya lo hice en un artículo reciente, que en Venezuela el adjetivo «pícaro» no siempre es peyorativo, y frecuentemente lo usamos mas bien como una expresión de gracia y simpatía para referirnos a las travesuras e ingeniosidades de ciertas personas.

Como se ve, todas estas definiciones son bastante coincidentes. Y aunque ninguno lo da como tal, el uso de «bellaco», al menos en nuestro país, tiene un carácter coloquial o familiar.

«Bellaco» es palabra de origen incierto.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: