Noticias del español

| | |

| Pablo Ramos M.
El Universal (Venezuela)
Jueves, 22 de mayo de 2008

LA LENGUA EN SALSA: CON G DE JOJOTO…

¿Sabía usted que la palabra convenimiento, tan usada en este país, no está en el DRAE?


Leí en uno de los periódicos locales o quizás fue en televisión que oí lo siguiente: Una de las noticias que afectó… Como ya usted habrá percibido, allí hay una falta de concordancia, porque si es una de las noticias, se trata de un plural; en consecuencia no puede decirse afectó sino afectaron. Es el mismo caso de decir: Yo fui un de los que vino, Yo fui uno de los que asistió, Yo fui uno de los que comió ayer aquí. ¿Por qué? Porque de todos los que vinieron, yo fui uno. De todos los que asistieron, yo fui uno, etc.

Con el eterno y gigantesco problema de los buhoneros, en todas las entrevistas que pasan por la tele, se oye lo siguiente: La solución es que los reubiquen en otra parte. De tanto oírlo, decidí comentarlo en esta columna. Resulta que si usamos el verbo reubicar, allí está implícito el que tiene que ser en otra parte.

Cuando yo trabajaba en el Ministerio de Educación, como jefe del Departamento de Documentación Pedagógica, años ha, todo el que se acercaba a mi escritorio sonreía, porque bajo el vidrio de mi escritorio tenía un cartelito que en letras grandes decía: Dios le dé el doble de lo que me desea.

Otros decires: Esa muchacha sabe más quel pescao salao. Donde ronca tigre no hay burro con reumatismo. Esa muchacha es más salida que el justán de abajo. Este decir es más viejo que Matusalén. Solía usarse por la gente del pueblo, años ha. Por cierto que la palabra justán no aparece en ningún diccionario. El término correcto es fustán o enagua. A Dios rogando y con el mazo dando. Dios castiga sin palo y sin mandador. Mi generoso amigo, el Lic. Antonio Rosales, me contaba que en días pasados estuvo en su finca para llevar regalitos a los niños pobres. Me cuenta el amigo y asiduo lector de esta columna, que al preguntarle el nombre a uno de los chavales, le contestó: Mi nombre es Jeisy, (pronunciado Yéisi). Antonio lo interrogó de nuevo: ¿Y cómo se escribe Jeisy? El pequeñín le contestó: Con g de jojoto. Ante la hilaridad que el asunto le produjo a Antonio, el chaval le replicó: Si quiere se la dibujo…

Humor. Estaba la maestra reunida con sus alumnos, en clase de Educación Sexual. Ella le preguntó a un chavalito: ¿Cómo se llaman los órganos sexuales de papá y de mamá? El niño, sin pestañear contestó: El peine y la vajilla. Observen que digo pestañear y no pestañar, como mucha gente incorrectamente dice.

¿Sabía usted que la palabra convenimiento, tan usada en este país, especialmente por abogados, no aparece registrada en el DRAE? ¡Sorpresa!

Oraciones que suenan espantosas. Piense en cómo debería decirse: 1. Vela buscando. 2. Repítelo otra vez. 3. Él es funcionario público. 4. No se lo llegó a tomar. 5. No quiero estarme parando. 6. Este producto las mata bien muertas. 7. Ellos son personeros del Congreso. 8. El torero fue sacado en hombros de la plaza. Hay una diferencia grande entre estas oraciones, casi iguales: Yo sé que es mentira y Yo sé qué es mentira.

¿Sabía usted que puede decirse dómino (con acento) y también dominó, palabra aguda que es la que se usa en este país? La voz dómino no la he oído en ninguna parte de Venezuela. Ya está.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: