Noticias del español

| | | |

|

Agencia Efe

Jueves, 22 de marzo del 2012

Expertos de 60 universidades mundiales profundizan en el conocimiento del lenguaje


Alrededor de 120 expertos de sesenta universidades de todo el mundo, entre ellas, la de Murcia, profundizan desde hoy en la de Jaén, España (UJA) en el conocimiento del lenguaje a través de los corpus lingüísticos, grandes recopilaciones de textos procesados por ordenador, en el IV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus.


 Durante la inauguración de este congreso, el rector de la Universidad de Jaén, Manuel Parras, se ha referido al mismo como «un evento científico de mucho prestigio», asegurando que reúne los requisitos que marcan la excelencia: interdisciplinaridad, internacionalización, impacto social de la aplicación de los resultados, calidad científica de las ponencias y las conferencias, y visibilidad en instituciones de educación superior, tanto dentro como fuera de España.

 

El presidente del comité organizador del congreso, el profesor de la UJA Alejandro Alcaraz, ha señalado que se entiende «por corpus lingüístico una colección de textos, en formato electrónico, que permite estudiar una serie de parámetros gramaticales y tener evidencias para postular un cambio o una regla en gramática o lingüística» y así «poder comparar textos para traducción, detectar errores en estudiantes de lenguas extranjeras, o para lexicología y lexicografía».

 

Por su parte, el presidente de la Asociación Española de Lingüística de Corpus (AELINCO), Aquilino Sánchez, ha incidido en el hecho de que «permite conocer el lenguaje mucho mejor, contribuyendo a hacer mejores diccionarios o mejores gramáticas».

 

La Universidad de Jaén acoge este congreso (www.cilc2012.es) hasta el sábado día 24, organizado por los profesores A. Alcaraz, F.J. Díaz y A.V. Casas (UJA), S. Valera, A. Díaz y M.A. Benítez (UGR) y Jesús Fernández (UVEG), a petición de AELINCO, la Asociación Española de Lingüística de Corpus.

 

El más de centenar de congresistas ponentes expondrán sus proyectos y resultados de investigación en ocho paneles temáticos sobre compilación de corpus lingüísticos y sobre la aplicación de éstos en disciplinas como gramática y lingüística, estilística, traducción, cambio y variación lingüística, enseñanza de idiomas, etc.

 

Los paneles están coordinados por especialistas de las universidades de Alcalá de Henares, Granada, Extremadura, Las Palmas de Gran Canaria, Murcia y Santiago de Compostela.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: