Noticias del español

| | |

| Yesibeth Rincón Chacín
www.panodi.com, Venezuela
Miércoles, 16 de mayo del 2007

EL ESPAÑOL BUSCA POSICIONARSE

INTERNET. Una ley ibérica plantea incluir varios signos ortográficos en los dominios


Texto: El texto legislativo tiene por objeto agregar la ñ, los acentos y la diéresis en las direcciones electrónicas. El gobierno español busca de esta manera consolidar su lenguaje. Los usuarios celebrarán mañana el Día de Internet.

Un anteproyecto de ley, aprobado por el gobierno español el pasado 13 de abril, podría crear modificaciones en el lenguaje de los dominios de internet de ese país, lo que busca consolidar y asentar el uso del idioma español en la web, un campo dominado por el inglés.

El texto legislativo tiene por objeto incluir la letra ñ, las vocales acentuadas, la diéresis y las cedillas (ç) en las direcciones electrónicas que terminan en .es.

Un dominio electrónico es un nombre que se utiliza para dirigir a los usuarios de internet a la página web. Un ejemplo es: panorama.com.ve.

La iniciativa ahora se encuentra en manos del parlamento español, quien evaluará la pertinencia de la medida para su posterior aprobación.

Con esta decisión, el idioma de los hispanohablantes da un paso hacia adelante para consolidar su posición en la web, pues —según la zuliana Patricia Cedeño, comunicadora social y usuaria de internet— «la medida contribuirá a reafirmar nuestra identidad cultural. Somos millones de personas las que hablamos el español y necesitamos ver reflejado en internet nuestro mundo».

«Es contradictorio enseñarle a los niños las letras del abecedario y a la hora de tener contacto con la web decirle: vas a escribir la palabra señor sin la ñ».

Guillermo Morón, miembro de honor de la Academia Venezolana de la Lengua y Premio Nacional de Literatura, muestra su apoyo a la decisión argumentando que hay que uniformar el mundo occidental. «En la lengua castellana esas letras son imprescindibles, sin esos elementos somos incompletos».

«Como los españoles no inventaron la tecnología de las comunicaciones, si no los norteamericanos, en inglés no existe la ñ, la ll, la diéresis. No tomaron en cuenta al castellano. Quienes crearon la máquina de vapor, el ferrocarril y la máquina de escribir no hablaban español».

El especialista en lingüística opina que la negociación de la inclusión de las letras y acentos debe hacerse mediante acuerdos internacionales con Estados Unidos y otros países pioneros en el área tecnológica.

Opiniones opuestas

Frente a las ventajas que representa la medida para el idioma español, varias asociaciones de usuarios de internet se oponen debido a que se pueden plantear algunas complicaciones técnicas.

Javier Solá, director de la Asociación de Usuarios de Internet de España, explicó en un artículo de prensa que «todo el software que se utiliza para reconocer nombres de dominio usa siete bits, lo que imposibilita el uso de caracteres como la ñ».

Hender Viloria, especialista en tecnología y profesor de la Universidad del Zulia, sostiene que España quiere incluir la letra para preservar su idioma. No obstante, el sistema operativo de internet, Unix, no permite acentos ni ñ en su lenguaje de programación, por lo que tendrían que modificar toda la estructura del software.

«Ellos insisten en hacerlo porque el nombre de su país se escribe con ese letra y están cansados de llamarse Espana, pero habría que ver qué tan conveniente es desde el punto de vista técnico», señala Viloria.

Solá aclara que desde hace un tiempo el grupo de ingenieros que desarrolla los estándares de internet prepara un nuevo estándar para que se puedan usar otras letras.

Resalta los inconvenientes que pudieran generar las direcciones de internet en países que no hablan ni escriben el español. La ñ y las opciones para acentuar vocales están en la mayoría de los teclados de España y América latina, pero no en los del resto del mundo.

«Me parece que los acentos están demás, porque dificultan la búsqueda, no todas las personas saben acentuar correctamente», añade Patricia Cedeño.

La discusión está en el tapete, la lucha de los españoles por alcanzar el lugar que se merecen parece estar cerca de concretarse, lo que fortalece el uso en la red de la lengua compartida por 400 millones de personas en todo el mundo.

Efeméride

A 38 años de la aparición de la red, luego que Arpanet, en 1969, estableciera su primera conexión entre tres universidades en California y una en Utah, se celebrará mañana el Día de Internet.

La efeméride comenzó en España por iniciativa de la Asociación de Usuarios de Internet. A ella se sumaron diferentes asociaciones españolas que vieron con interés el compartir en una fecha el trabajo que hacen para acercar a la gente a la denominada Sociedad de la Información (SI).

Se festejó por primera vez en octubre de 2005 y en noviembre de ese mismo año, la II Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez, aprobó proponer a la Organización de las Naciones Unidas (ONU) designar el 17 de mayo como Día Mundial de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información.

En el documento presentado en la ONU, se lee: «Es necesario contribuir con que se conozca mejor internet para que se convierta en un recurso mundial verdaderamente accesible al público…».

En Latinoamérica, la efeméride se festeja en Colombia, a través de la Asociación Colombiana de Usuarios de Internet; México (Asociación Mexicana de Internet), Argentina (Asociación Argentina de Usuarios de Internet), Chile (Asociación Chilena de Usuarios de Internet) y Ecuador.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: