Noticias del español

| | | | | |

| Portafolio (Colombia)
Martes, 24 de abril del 2007

DÍA DEL IDIOMA EN MEDIO DE NUEVAS PALABRAS, DE LECTURAS Y LITERATURA

Raponear o chatear, dos palabras que aunque ahora son de uso común entre los colombianos, hasta hace poco no eran aceptadas por los académicos y profesionales del idioma.


Eran, porque desde finales del próximo mayo los colombianos las podrán usar con tranquilidad y sin temor a maltratar el idioma.

La razón: entran a formar parte del diccionario de colombianismos que ultima la Academia Colombiana de la Lengua, la que a finales de mayo presentará la tercera edición de esta obra.

«Sale la tercera edición, aumentada y corregida. Pero solo hasta su presentación en mayo se podrán conocer las palabras nuevas que fueron incluidas, así como cuántas», dijo el secretario General de la Academia, Jaime Bernal.

Igualmente, formarán parte del diccionario de americanismos que preparan todas las academias de la lengua, incluida la española, y en el que se incluirán palabras, que aunque se usan en los diferentes países de América Latina, tienen diferente significado para cada uno de ellos, así como las que son propias a cada país.

Precisamente, en las reuniones previas de las academias para los americanismos, Bernal tuvo que hacer una mímica para que sus colegas le entendieran qué significaba la palabra raponear.

«Tuve que parar a una de las asistentes, tomarle la cartera a la fuerza y salir corriendo para que los miembros de las otras academias me entendieran», contó Bernal.

En el caso de la palabra chatear, que para el caso de Colombia se usa para señalar una conversación escrita que se tiene a través de Internet, en Perú significa persona de baja estatura y en Venezuela se relaciona con un negocio poco rentable. En el Diccionario de la Real Academia significa nariz poco prominente.

En todo caso, habrá que esperar a mayo para ver si otras palabras de uso común como 'canalear' (pasar canales de la televisión) o 'parcero' (compinche o amigo) se incluyen en la obra, pues hoy no están en el diccionario de la Real Academia de la Lengua.

Es en este marco, con el uso y aceptación de nuevas palabras que aparecen a medida que avanzan los países y las tecnologías, que se celebra otro Día del Idioma, que en el caso de Colombia es el número 69, y que se festeja en los países que hablan el español.

Esta conmemoración surgió para recordar la muerte del escritor por excelencia de la lengua española: Miguel de Cervantes Saavedra, quien falleció en Madrid el 23 de abril de 1616.

Para festejar este día, la Academia Colombiana de la Lengua convocó a los dos o tres mejores alumnos en ortografía y español de 180 colegios, a quienes se les obsequiará el Diccionario del estudiante y otras obras.

Pero además coinciden otros eventos, que aunque sus organizadores expresan que no son propiamente por el Día del Idioma, todos hacen relación a la lengua española y más específicamente a la literatura.

Para empezar, está la Feria Internacional del Libro de Bogotá, en la cual se desarrollarán varios certámenes.

Uno, que tiene que ver con el Nobel Gabriel García Márquez, a quien se ha comparado con Cervantes, es la lectura que se hará de su obra Cien años de soledad por parte de 100 personajes colombianos.

Otro es que se da inicio a 'Bogotá, Capital Mundial del Libro', que se extenderá hasta el 23 de abril del 2008. Este es un reconocimiento otorgado por la Unesco a la capital del país y que convertirá a la ciudad en el epicentro mundial del libro y la lectura. Después de ser postulada por el alcalde Lucho Garzón, la Unesco determinó nombrarla Capital Mundial del Libro por la red de bibliotecas públicas que tiene y que se condensan en BibloRed, por el programa Libro al viento y por la Feria Internacional del Libro de Bogotá, entre otros programas de fomento al libro y la lectura.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: