Noticias del español

| | | | |

| FM Bolivia (Radio On Line en internet)

Después de 100 años reeditan un diccionario con bolivianismos

La Academia Boliviana de la Lengua y la Embajada de España en Bolivia presentaron la reedición del Vocabulario Criollo-Español Sud-Americano, una obra que este año cumple cien años de haber sido editada en Madrid por el español Ciro Bayo.

El director de la Academia, Raúl Rivadeneira, opinó que esta es una de las investigaciones más antiguas sobre el léxico español en América Latina.

«Se trata del primer registro de voces bolivianas que se ha levantado con un criterio lexicográfico».

El libro de Bayo presenta 2.303 términos o sustantivos bolivianos y argentinos de animales, plantas, localidades, fiestas, personas y personajes de hace un siglo. Para su elaboración han sido incluidas algunas palabras de origen aymara y guaraní.

Rivadeneira afirmó que muchos de estos términos están aún vigentes, aunque otros desaparecieron.

Ciro Bayo estuvo en Bolivia a finales del siglo XIX y, durante tres años, recorrió ciudades como Sucre, Santa Cruz y los llanos de Moxos, en el Beni. Es también autor de Chuquisaca la Plata Perulera, una obra que lo hizo famoso. Antes de llegar al país, estuvo en Argentina y de allí retornó a España, para escribir.

Carlos Coello, actual director de la Academia de Lexicografía, a través de investigaciones, «descubrió» el documento de Ciro Bayo: Vocabulario Criollo-Español Sud-Americano, publicado en Madrid, en 1910.

A partir de allí, Coello hizo un trabajo de 60 páginas en el que despliega el estudio de la bibliografía de este autor y comenta su obra. Este trabajo fue incluido en la reedición del diccionario.

La Academia venderá el texto en sus oficinas, ubicadas en el segundo piso de la Universidad de Aquino Bolivia.

Algunos bolivianismos

Bolivianismos

1. Singani: aguardiente de uva muy amoroso al paladar, así llamado de la finca de aquel nombre situada en el valle de Turuchipa, en el departamento de Potosí.

2. Rostro asado: cabeza asada de res ovina que se vende en la recova de Oruro todas las mañanas, y es el regalo de trasnochadores y madrugadores.

3. Agachaditos: lugar donde comen las personas agachadas. Este término existía en el siglo XIX. Donde los jornaleros o levitas comen por un real, sentados en el suelo.

2. Cancha: es un lugar abierto donde se venden varios artículos.

3. Alasita: lugar de feria de juguetes, que se celebra en la Paz y en Sucre.

4. Copacabana: localidad cercana al lago Titicaca.

5. Pascana: es una palabra de origen aymara, quiere decir lugar de descanso para los animales y para los caminantes.

6. Ajachu: era una bebida fuerte de ají con chicha, pero desapareció.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: