Noticias del español

| |

|

Agencia Efe

Capellán subraya la labor y el rigor de San Millán con la lengua castellana


El consejero de Educación, Gonzalo Capellán, ha participado en la presentación del libro los primitivos romances hispánicos. Nuevas aportaciones desde los glosarios visigóticos, una obra del director del Instituto Orígenes del Español de Cilengua, Claudio García Turza. 


Capellán ha dicho de la obra que «demuestra lo sólido, continuado y trascendente de la actividad de este scriptorium riojano, en el que se supera la muestra aislada y se puede encontrar una nutrida colección de ejemplos documentales que nos dan noticia escrita del esfuerzo por codificar gráficamente los incipientes romances que se sitúan en la base histórica de nuestro idioma».

Ha señalado que «San Millán brilló con luz propia sobre otros lugares, y, gracias a este último estudio, realizado desde el más absoluto rigor filológico, se afianza y actualiza dicho esplendor para la actual comunidad científica y para los estudios que se realicen a partir de ahora, que deberán contar con esta aportación insoslayable».

Capellán se ha mostrado muy satisfecho por la gran contribución realizada desde Cilengua para avanzar en la investigación y conocimiento de los orígenes del español. «Orígenes que a medida que se profundiza en ellos, se consolidan y fortalecen el papel crucial de San Millán de la Cogolla».

La obra de Claudio García Turza, que ha contado con la colaboración del profesor Javier García Turza, realiza un análisis de los glosarios visigóticos, entendidos como una de las aportaciones fundamentales al conocimiento de la lengua española.

Además, identifica el primer texto iberromance conocido y añade a las 145 Glosas Emilianenses otras 1.231 más, procedentes del resto de códices visigóticos.

El becerro Galicano de San Millán también forma parte del libro, «por su incalculable valor histórico y filológico» y toma especial protagonismo el esfuerzo que supuso el paso de la escritura tradicional latina a un sistema innovador, la escritura española, para lo que los monjes de San Millán de la Cogolla debieron dotar de nuevas reglas ortográficas al romance.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: