Noticias del español

| | |

|

Agencia Efe

Martes, 4 de octubre del 2011

Blecua destaca la buena convivencia de los anglicismos con las lenguas de occidente


El director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, ha destacado la buena convivencia de los anglicismos con «todas» las lenguas de occidente, porque es algo «lógico y natural».


Así lo ha asegurado a los periodistas Blecua, antes de impartir en Zaragoza, donde el próximo día 8 recibirá la Medalla de Oro de la ciudad, la conferencia: «La RAE en los inicios del siglo XXI».

Blecua ha explicado los últimos trabajos en que está inmersa la Real Academia Española como la coordinación del tercer volumen de la gramática de fonética y fonología, que debe entregar el 13 de noviembre para su publicación en diciembre.

Pero sobre todo y el «más importante» la revisión del diccionario usual con la intención de que en otoño de 2014 salga a la luz la XIII edición como colofón a los actos del Centenario de la RAE.

Ha reconocido que es un trabajo «completamente diferente a los anteriores», que se ha apoyado en las redes, en los conocimientos de americanismos, de nuevos elementos, en el uso de los corpus, de la informática, de la lexicometría, dado que el anterior diccionario data de 2001 y desde entonces «ha variado mucho el mundo».

Ha asegurado que en la Academia analizan todos los vocablos nuevos «igual que los demás» y ha puesto como ejemplo la incorporación de tableta, una palabra «muy difícil» de definir y porque puede que para el 2014 ese tipo de ordenadores hayan cambiado totalmente, ha advertido.

Blecua no comparte las críticas de que no se hable bien el español y ha asegurado que escuchar como habla la gente en la calle es «algo impagable», «magnífico» y que le gusta.

Ve normal el uso de los anglicismos porque ahora el contacto del español con el inglés es «muy fuerte» y las lenguas en contacto tienen préstamos de tipo sintáctico y léxico, aunque cree que «como todo» el uso de estos vocablos también se pasará.

Según el director de la RAE ha sido la Segunda Guerra Mundial el acontecimiento que ha hecho cambiar la lengua ya que el «enorme prestigio» que adquirieron entonces los EE. UU. puso de moda un sistema de vida a consecuencia del cual «los anglicismos se extienden rápidamente».

Pero ha reconocido que el anglicismo «vive perfectamente» con las lenguas de occidente, con todas, con el italiano o con el francés porque es algo «lógico y natural».

A Blecua tampoco le preocupa «lo más mínimo» el lenguaje que emplean los jóvenes en los mensajes de móvil ya que, ha asegurado, los manuscritos de la Edad Media también están llenos de abreviaturas y «no se preocupaban los monjes de la época por eso». 

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: