teriano, adaptación de therian

Foto: © Unsplash / Alexas_Fotos

La voz teriano es una adaptación posible del extranjerismo therian en referencia a la persona que siente tal vínculo con un animal que llega a imitar su aspecto o comportamiento.

En los medios de comunicación es frecuente ver el anglicismo crudo: «Animalistas y veterinarios, preocupados por el impacto de los therians en animales reales», «Así se percibe a los therians desde la psicología» o «Quiénes son los therians y por qué dicen sentirse como animales».

El término therian se está utilizando recientemente para aludir de forma específica a quien, al sentir cercanía con un animal, se comporta como este. Como alternativa, el extranjerismo se puede adaptar como teriano/teriana —⁠sin la h y con el sufijo -⁠ano, -na, que indica procedencia, pertenencia o adscripción⁠—, formas que además ya pueden verse empleadas, como señala la cuenta de X de la Real Academia Española.

Al tratarse de nombres comunes, les corresponde la minúscula, por lo que no es adecuado usarlos con mayúscula inicial.

Por tanto, en los ejemplos se podría haber escrito «Animalistas y veterinarios, preocupados por el impacto de los terianos en animales reales», «Así se percibe a los terianos desde la psicología» y «Quiénes son los terianos y por qué dicen sentirse como animales».

Se recuerda que, si se mantiene el extranjerismo, lo indicado es resaltarlo con cursiva o, en su defecto, con comillas.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios