2285 Artículos
Taiwán, que estuvo parcialmente bajo control español entre 1626 a 1642, celebra este fin de semana por primera vez el Día del Español, una iniciativa de las Oficinas de Representación de los países hispanohablantes y de EE. UU. en Taiwán.
El director del Instituto Cervantes, Juan Manuel Bonet, defendió hoy en Bruselas la «importancia diplomática fundamental» que tiene para la Unión Europea (UE) el idioma español, ya que «sirve como puente con Latinoamérica».
La Real Academia Española (RAE) ha modificado la quinta acepción del adjetivo fácil, para que no se refiera a una ‘mujer’ que ‘se presta sin problemas a mantener relaciones sexuales’ sino a una ‘persona’.
El Instituto Cervantes de Tel Aviv inauguró su nueva sede durante un acto en el que se conmemoraron los veinte años de presencia de la institución en el país y en el que participó el secretario de Estado de Asuntos Exteriores, Ildefonso Castro.
El español crece en el mundo de la mano de letras de América, afirmó en una entrevista concedida a Efe el nuevo presidente de la Academia Nacional de las Letras (ANL) de Uruguay, Wilfredo Penco.
El Círculo Fortuny, asociación española representante de las empresas e industrias de alta gama españolas, ha pedido a la Real Academia Española (RAE) que modifique la definición de la palabra lujo, ya que la que existe «curiosamente es bastante negativa» y se puede mejorar.
El académico califica de «necedad» la iniciativa del Gobierno de incluir la promoción de nuestro idioma en la Marca España.
El escritor y académico de la Lengua Española Antonio Muñoz Molina ha considerado hoy en Bilbao «extraordinaria» y que «hacía falta» la palabra basuraleza, acuñada por los ecologistas para designar los desechos humanos abandonados en la naturaleza.
Las comunidades de habla española, portuguesa y francesa reivindicaron hoy el multilingüismo así como el papel de los idiomas de estas regiones en el comercio, las tecnologías, el empleo y el desarrollo sostenible.
La lengua castellana se abre paso entre los estudiosos de la India a través de dos nuevos diccionarios en los que se traducen más de 5 000 términos del español al hindi y al bengalí, respectivamente, los dos idiomas de mayor repercusión en el gigante asiático.
Una veintena de investigadores y estudiosos expertos en lengua sefardí han firmado hoy su compromiso de lograr que el gobierno de Israel reconozca a la Academia Judeoespañola, el primer paso en firme para constituirse en el miembro número 24 de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).
La Real Academia Española lanza hoy, con carácter general, su nueva plataforma de servicios lingüísticos, Enclave RAE.
Si no la encuentras, rellena este formulario: