1780 Artículos
«El peligro está en aceptar, sin más, términos que ya están en nuestro vocabulario»
Las erratas de escritura (lapsus calami) suelen ser menos espectaculares que los llamados lapsus linguae, errores en el discurso oral. Las causas de estos lapsus orales son múltiples: desde una simple traición del inconsciente hasta ciertas clases de afasia que llevan a pronunciar una palabra en vez de otra.
Texto completo de la conferencia inaugural del III Seminario Internacional de Lengua y Periodismo.
ENTREVISTA: El filólogo Alberto Gómez Font, coordinador general de la Fundéu, habla del compromiso de los medios con la lengua.
Me cuentan que ya hablaba, pero yo no lo recuerdo. Debe de ser cierto puesto que ya tenía tres años y lo normal es que a esa edad los niños hablen, y mucho. Es más, mi abuela Gonzala gustaba recordar una frase mía de aquellos años; contaba que una tarde, después de estar varias horas jugando en el jardín de su casa, subí las escaleras que lo comunicaban con la cocina y le dije: ``¡Abueya, toy mueto de hambe!''.
A cada rato lo estamos diciendo: es urgente que mejoremos nuestra manera de hablar, es urgente que los comunicadores se preocupen (nos preocupemos, dijo la mosca) por usar correctamente el idioma, es urgente que nuestros hijos y nietos sepan que el lenguaje que usan ellos para chatear con sus cuates, los puede hacer perder contacto definitivo con el auténtico idioma español que es nuestra lengua madre y es urgente que eso no nos valga ídem (madre).
Mucho se habla sobre el estado de nuestra lengua y mucho se discute sobre lo correcto y lo incorrecto, además, y quizá sea lo más importante, no cesan de publicarse libros sobre el español; basta con darse un paseo por la sección de lingüística de una buena librería para encontrarse con decenas de libros en los que se analiza la lengua española o castellana, que de las dos formas se llama, desde muy distintos puntos de vista y diversas disciplinas: ortografía, morfología, gramática, léxico... Y nos encontramos con manuales, diccionarios, estudios, obras de divulgación, etcétera.
El español se hace olímpico —«citius, altius, fortius» (más rápido, alto, y fuerte)— en internet. Siete mosqueteros de la lengua, y de la legua, española cruzaron ayer sus espadas bajo el axioma de «una (lengua española) para todos, y todos para una».
El sitio procura enriquecer el castellano
En el 2007, la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Fundación del Español Urgente han creado la Colección del Español Urgente, un conjunto de textos de referencia sobre el uso del castellano en los medios de comunicación.
El español es una herencia y un recurso natural que se debe preservar, de ahí la importancia de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) que se desarrolla en México, afirmó hoy aquí el periodista español Alex Grijelmo.
Del 1 al 9 de diciembre se disputa en Kuala Lumpur (Malasia), el Trofeo de Campeones de hockey sobre hierba, el deporte en el que dos equipos de once jugadores introducen con un stick una bola de 22,40 a 23,50 centímetros de diámetro en dos porterías situadas en una cancha de 91,40 por 55 metros.
Si no la encuentras, rellena este formulario: