1781 Artículos
Hay gente que no les presta mucha atención a las palabras; quizá por eso se olvida de cómo se escriben o confunde sus significados. Para hablantes así, no suelen ser detalles «relevantes». En cambio, están los poetas: para los poetas, no sólo las palabras son importantes (algunos hasta dan la vida por ellas), sino hasta los silencios entre las palabras cuentan de la misma forma.
Uno se pregunta qué es lo que estos colectivos furiosos no entienden de lo que es tan fácil. El DRAE no «sanciona» ni «legaliza».
El 17 de diciembre se cumplieron 25 años de la emisión del primer capítulo de Los Simpson (sí, uno de esos en los que el trazo era un tanto titubeante y Smithers aún era negro). A propósito de tan señalada fecha, son muchos los que están recordando la vital importancia que la serie de animación ha tenido tanto en la cultura popular como en nuestras vidas diarias —hay una escena de la serie para cada situación vital, y Oxford no ha querido quedarse atrás—.
«Postureo», «abdicar», «amigovio», «selfi» y «ébola» son algunos de los términos que optan a convertirse en la palabra del año 2104 de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).
En 1977, se publicó un precioso libro del ilustrador y humorista francés Sempé que se llamaba Tout se complique (Todo se complica).
«Yo no tengo faltas de ortografía»”. Todos hemos oído esta frasecilla tan osada alguna vez.
En Estados Unidos los hispanounidenses constituyen la más grande minoría étnica o cultural del país y siguen creciendo en número, datos que son bien recibidos por algunos, pero que inevitablemente molestan a otros, como se ha comprobado en las recientes polémicas sobre inmigración e indocumentados.
Los magnos salones de la Real Academia Española (RAE), con sus bibliotecas repletas de incunables, los sillones con las letras del abecedario y ese silencio que suena a tradición disimulan el vértigo de una verdadera revolución en la casa de las palabras.
TRIBUNA ABIERTA
En Estados Unidos los hispanounidenses constituyen la más grande minoría étnica o cultural del país y siguen creciendo en número, datos que son bien recibidos por algunos, pero que inevitablemente molestan a otros, como se ha comprobado en las recientes polémicas sobre inmigración e indocumentados.
Qué significa que para el diccionario de Oxford el término de 2014 fuera 'vapear' pero para otro fuera llanamente 'cultura'.
¿Aguapanela, aguadepanela o agua de panela? Andrés Rivera
«Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revólver con revolver». (Gabriel García Márquez, Zacatecas, 1997)
Si no la encuentras, rellena este formulario: