1781 Artículos
En español tal vez expresaríamos mejor esa idea con «indómito», «íntegro» o «indemne»
Citas: «Policía incautó 600 kilos de pólvora en El Santuario, Antioquia» (Caracol Radio), «Policía se incautó 3,6 toneladas de marihuana escondida en cargamento de alimentos» (La F. M.), «El material fue incautado por la Policía durante los operativos del 31 de diciembre al primero de enero» (EL TIEMPO).
¿Usted coloca o pone a alguien al teléfono?
«Poner» y «colocar» tienen matices que los unen, eso es indudable. Pero este lazo semántico no da libertad para que se usen como sinónimos en todos los contextos.
Los verbos de régimen son muy mandones, y no admiten cualquier preposición.
Los «rápidos cambios» en el uso del español en el suroeste de Estados Unidos podrían llevar a su desaparición en esa región en las próximas décadas, a menos que se fomente la aceptación del bilingüismo, según un investigador de la Universidad de Colorado en Denver.
· La interjección es capaz de significar lo mismo en todos los idiomas.
· Es como un gruñido que identifica claramente que no hemos entendido al otro y que necesitamos una rectificación, pero que permite su uso de forma rápida y sin interrumpir al otro.
Los que hablan inglés dicen que es el inglés; los que hablan español, dicen que la lengua de Cervantes. Los rusos, los chinos, los suecos, todos reclaman para su lengua el título de «más rica del mundo».
A punto de cumplir 82 años y afectado por una enfermedad que ha frenado su producción literaria, el escritor mexicano Sergio Pitol no ha perdido su amor por el lenguaje, la herramienta con la que ganó el Cervantes en el 2005 y que considera «el espejo más fiel de los cambios del hombre».
¿Quién no se ha tomado una? Como obligación social o por la necesidad de retratar momentos cuando no hay nadie más para disparar la cámara, muchos hemos sucumbido ante la famosa «técnica» fotográfica del selfi.
No existe una lengua de signos universal, pero el Cervantes va a difundir la variante española por el mundo. María Luz Esteban, directora del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española, explica a aprendemas.com algunos de sus usos y curiosidades.
En la colección de usos informativos, con motivo del Día de los Inocentes, se incluyó una grabación en la que la periodista Érika Fontalvo dice por Caracol Radio iceberg en español. Eso quiere decir que no la pronunció en inglés /áisberg/, sino casi como sonaría la locución «hice ver», más la g final.
PALABRA DEL AÑO
Apostar siempre tiene riesgos, pero hay pocas posibilidades de perder si se apuesta a que, en algún momento de estos días de celebración, usted o alguien de su familia ha tomado su móvil o su tableta, ha alargado el brazo, ha puesto su mejor sonrisa y, solo o en compañía de otros, se ha hecho una foto.
Si no la encuentras, rellena este formulario: