Noticias del español

| | | | |

| Labrador
Estrella de Panamá, Panamá
Martes, 5 de agosto del 2008

EL ALCÁZAR DE LA LENGUA: DE ITALIA CON SONIDO MUSICAL

Es cosa que admira la musicalidad de la lengua italiana. De ella, nuestro idioma castellano ha recibido los suaves influjos melodiosos de múltiples palabras que se pasean airosas por nuestra poesía y por nuestra prosa, y por supuesto por nuestros cantos, marchas e himnos.


Algunas de esas palabras ni siquiera tienen un sinónimo «más castellano» una forma diferente de decir lo mismo, sino que han sido adoptadas directamente porque sí, porque esa forma resulta la única, la adecuada, o la que nos dice qué es el objeto tratado.

De esta forma encontramos cómo ciertos italianismos se han consagrado en el idioma. Aquí mencionamos algunos ejemplos con la definición con que les describe la Real Academia.

Aria: (Del it. aria). Composición musical sobre cierto número de versos para que la cante una sola voz.

Batuta: (de battuta, pulsación). Bastón corto con que el director de orquesta, banda, coro, etc., marca el compás en la ejecución de una pieza de música.

Cantata: Composición poética de alguna extensión, escrita para que se le ponga música y se cante.

Concierto: Función de música en que se ejecutan composiciones sueltas. También: Composición musical para diversos instrumentos en que uno o varios llevan la parte principal.

Fusa: Nota de música, cuyo valor es la mitad de la semicorchea.

Libreto: (Del it. libretto). Obra dramática escrita para ser puesta en música, ya toda ella, como sucede en la ópera, ya solo una parte, como en la zarzuela española y ópera cómica extranjera. Además, guion, texto en que se expone el contenido de un filme o de un programa de radio o televisión).

Soneto: una forma de composición poética que consiste en catorce versos alejandrinos, dos cuartetos y dos tercetos.

Madrigal: (Del it. madrigale). Poema breve, generalmente de tema amoroso, en que se combinan versos de siete y de once sílabas. También composición musical para varias voces, sin acompañamiento, sobre un texto generalmente lírico.

Mandolina: Instrumento musical de cuerda parecido a la bandurria, pero de menor tamaño y con cuatro cuerdas dobles.

Ópera: Obra teatral cuyo texto se canta, total o parcialmente, con acompañamiento de orquesta. O el poema dramático escrito para este fin; letra de la ópera. Igualmente, el género formado por esta clase de obras, su música y el edificio donde se representan.

Piano: (De pianoforte). Instrumento musical de cuerda provisto de un teclado, cuyo accionamiento permite golpear las cuerdas metálicas mediante macillos forrados de fieltro, y de pedales que hacen posible la variación de la intensidad del sonido. Una segunda acepción es el adverbio que significa: con sonido suave y poco intenso.

Terceto: tipo de estrofa compuesta por tres versos.

Tenor: (Del italiano tenore, y este del latín tenor, -oris).Voz media entre la de contralto y la de barítono. Persona que tiene esta voz. Instrumento cuyo ámbito corresponde a la tesitura de esta voz.

Violín: (Del dim. de viola). En su primera acepción, instrumento musical de cuerda, el más pequeño y agudo entre los de su clase, que se compone de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil sin trastes y cuatro cuerdas que se hacen sonar con un arco.

Violoncelo o violonchelo (de violoncello, en italiano): instrumento musical de cuerda tocado con arco, más grande que la viola y más pequeño que el contrabajo y con un registro intermedio entre ambos. El intérprete, que está sentado, lo coloca entre sus piernas para tocarlo.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: