1780 Artículos
El presidente de la Agencia Efe señaló que tiene una visión pesimista sobre la calidad del uso del español en los medios de comunicación.
Cualquier comunicador, que se preocupe por el instrumental lingüístico que subviene sus necesidades diarias en español, conoce la Fundación del Español Urgente. la Fundéu (www.fundeu.es) «es una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo colaborar con el buen uso del idioma español, especialmente en los medios de comunicación».
«Hay un nacionalismo lingüístico que apoya el bilingüismo siempre que el castellano domine».
parásito
Tómese cualquier palabra cotidiana, la que designa a un objeto al alcance de nuestra mirada, una herramienta que empleamos para trabajar, un souvenir que nos acompaña desde hace mucho, una de las prendas que llevamos puestas. Bastará el esfuerzo de tratar de definir un objeto cotidiano para quedar fascinado por la dificultad y el encanto del ejercicio y por cómo una sola palabra conduce a otra que también quiere ser definida antes de sugerimos una nueva palabra o expresión en la que alargar la tarea.
Francisco Lavado Bautista me coge en un gazapo al decir yo que la tramontana, el bochorno o el terral, en la vertiente mediterránea española, son «vientos del Este». Es claro el error. Más bien son vientos del Oeste y en algún caso del Sur. Son vientos muy molestos, especialmente en verano. Durante siglos las predicciones meteorológicas se basaban fundamentalmente en la comprensión de los vientos. Hemos perdido esa ciencia.
El gramático Salvador Gutiérrez se siente muy honrado por haber sido elegido académico de la Lengua, y asegura que, «para un lingüista e investigador como es él, entrar a formar parte de la Real Academia Española es casi como alcanzar la cima de un ocho mil para un montañero».
Si levanto la cabeza y miro hacia las estantería que hay detrás de mi computadora lo primero que veo son algunos diccionarios de árabe-español, árabe-francés, árabe-inglés y unos cuantos más del dialecto árabe hablado en Marruecos; estos últimos los colecciono.
ENTREVISTA: JACOBO ZABLUDOVSKY Periodista Jacobo Zabludovsky es un icono de la televisión mexicana, una vocación del periodismo. Dejó hace siete años Televisa (según algunos, porque bajó la audiencia, y su informativo se plegó demasiado al Gobierno; según él, porque pretendieron ningunear a su hijo), pero a sus 79 años (que cumple en mayo) sigue haciendo comunicación, ahora al frente del principal programa de Radio Red y Radio Centro, en México. Le escuchan, dicen, veinte millones de mexicanos. Hace unos días, participó en San Millán de la Cogolla (La Rioja) en el congreso El español en los noticiarios de televisión de los dos lados del Atlántico, organizado por la Fundación del Español Urgente y la Fundación San Millán.
¡Tóquelo con su mano!, me dijo el padre Juan Ángel Nieto, prior del monasterio de San Millán de la Cogolla.
Texto completo de la conferencia inaugural del II Seminario Internacional de Lengua y Periodismo.
No por lo menos desde el punto de vista de la lingüística. Y es que al hablar del español de América hay que andar con tiento.
Si no la encuentras, rellena este formulario: