1781 Artículos
Muchos errores ortográficos se cometen en lo que se refiere al empleo de homófonos y parónimos. La palabra homófono, procedente del griego, está formada por dos elementos compositivios: homo-, 'igual' y fono- 'sonido'. Referido a una palabra 'que suena de igual modo que otra, pero que difiere en el significado'.
Hace décadas que la mujer goza de igualdad legal, pero son muchos los ámbitos en que continúa sin recibir el mismo trato. Y uno de ellos es el lingüístico. El habla cotidiana mantiene muchos tics sexistas.
Del artículo publicado por la Dra. Angelina Roméu en la revista Varona, tomo la siguiente aclaración: Se ha puesto de moda el uso del vocablo educación en plural y ya casi nadie habla de niveles de educación, sino de *educaciones. Sin embargo, ello constituye un lamentable error gramatical, pues los sustantivos abstractos, y educación lo es, encierran una idea de generalización que hace innecesario el plural.
Cita: «Al cierre de esta edición había recaudado $5.866’955.900 millones. La meta de este año es de $10.659’397.532 millones, un peso más de lo recogido en el 2013». (Sobre la noticia sobre Teletón 2014 en la edición del domingo pasado).
La necesidad es la madre de todas las soluciones. Con el idioma no es la excepción. Si la necesidad cotidiana así lo demanda, echamos mano de préstamos de otras lenguas (extranjerismos) o creamos nuevos vocablos (neologismos).
Los romanos no usaban comas, ni puntos, y no les fue tan mal, así que por qué escandalizarse si en Columbia anuncian que escribiremos sin puntuar (y que qué más da).
Usted dona 200 euros por unas inundaciones y resulta que no destaca de la generalidad.
Según el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (1973), de Joan Corominas, «carnaval» se registra en el uso desde 1495. Procede del vocablo italiano carnevale, que es una haplología (disminución de una sílaba) de carnelevare (quitar la carne), porque después del periodo de carnaval los fieles de algunas religiones empiezan el ayuno de la Cuaresma o tiempo de penitencia que se desarrolla en un lapso de 40 días, durante los cuales suelen abstenerse de ingerir carne.
Te amo, te quiero, te adoro... I love you, Eu te amo, Io ti voglio bene, Je t’aime, Ich liebe dich... ¿Amar cambia de acuerdo al idioma?
En español no existe el dígrafo 'sh', como en inglés.
Miles de personas en todo el mundo sienten una verdadera fascinación por estos hitos lingüísticos escogidos por su simetría. Un músico palindromista y la primera película simétrica dan forma a este recorrido por lo capicúa.
El vocablo italiano paparazzi es el plural de paparazzo, que se emplea con el significado de ‘fotógrafo que sin ningún consentimiento capta con su cámara a personas famosas’.
Si no la encuentras, rellena este formulario: