Noticias del español

| | | |

|

Inmaculada Maldonado

www.telecinco.es

Sábado, 1 de octubre del 2011

VI Seminario Internacional de Lengua y Periodismo


Entrevista con José Manuel Blecua, director de la RAE y presidente de la Fundéu BBVA: «Las redes sociales son el camino más seguro para resolver los problemas de los hablantes»


José Manuel Blecua, director de la Real Academia Española y presidente de la Fundación para el Español Urgente (Fundéu BBVA), acaba de poner fin al VI Seminario Internacional de Lengua y Periodismo convencido de que el análisis del discurso periodístico necesita «ser debatido con objetividad y serenidad». Siempre comprometido con los hablantes, Blecua cree que el futuro de la RAE pasa por acomodarse al mundo moderno, a la Red, pero por el contrario subraya que para escribir correctamente sólo existe el método tradicional, el aprender a leer y escribir sistemáticamente.

 

– La RAE tiene previsto crear un gran portal de Internet mucho más ambicioso que el existente.. ¿En qué punto se encuentra este proyecto?

 

– Lo cierto es que la empresa que lo está fabricando acaba de entregar la última documentación, por lo que esta semana ya ha pasado a estar en pruebas, y los usuarios podrán hacer uso de él seguramente antes de Navidad.

 

– ¿Qué novedades encontraremos en esta web?

 

– En este caso se va a tratar no de una página web, sino de una plataforma que contendrá subportales, como el de la Asociación de Academias de la Lengua Española y el del Diccionario histórico, y después va a haber un portal dedicado a la lengua española que contiene una serie de recursos que hasta ahora no existían, como por ejemplo un fichero digitalizado accesible a todos con los millones de fichas que la Real Academia guarda desde sus orígenes.

 

– ¿Están satisfechos con  el uso que hacen los españoles de las páginas de la RAE y de la Fundéu BBVA?

 

– En la Real Academia todos los días venimos a responder un poco más de 120 preguntas por escrito, que antes de estar el Diccionario panhispánico de dudas en línea tenía 500 consultas al día, pero la verdad es que la Fundéu se encuentra con que la lengua de los medios de comunicación necesita urgentemente, con escasos minutos de margen, resolver los problemas, y en eso la RAE no quiere competir con la Fundación para el Español Urgente.

 

– Se muestran interesados en aumentar su presencia en la Red aunque para muchos el mundo 2.0 es el culpable de que cada vez se escriba peor…

 

– Los que hemos sido profesores de enseñanza mucho antes de que existiera Internet sabemos que puede influir en algún aspecto, en las abreviaturas, pero por otra parte ha hecho que se escriba habitualmente hasta desde los teléfonos, y el cultivo de la lengua escrita puede ser un elemento que contribuya a mejorar mucho la enseñanza y la corrección de la lengua. Los soportes no tienen nunca culpa de nada. Al contrario, estoy satisfecho de poder decir que la Fundéu tiene actualmente 60.000 seguidores en Twitter y RAEinforma tiene 9.700. Creo que en este momento las redes sociales son el camino más cierto y más seguro para resolver los problemas de los hablantes.

 

– ¿Por qué no se escribe bien el castellano? ¿Son los cimientos de la enseñanza la clave?

 

– Sí. Sucede que en el siglo XIX todavía tuvo unos principios de enseñar a leer y a escribir muy sólidos, pero poco a poco esto ha entrado en crisis, y se ha dejado de enseñar de una manera sistemática, y entonces ahora es muy difícil retormar esto, porque aunque todos los programas dicen que hay que enseñar a leer y a escribir concienzudamente, luego en la práctica es completamente distinto, y es algo dificil de solucionar. El muchacho tiene que leer, aunque sea de los periódicos del día, y si no lo hace es imposible que solucione la búsqueda de modelos que necesita para construir por sí mismo las estructuras gramaticales y sintácticas del idioma.

 

– Al contrario, el que escribe correctamente se escandalizaba con los cambios ortográficos implantados en la nueva Ortografía de la Lengua Española.

 

– Eso es porque la ortografía es lo que primero aprende un niño en la escuela y después forma parte casi de la persona. Las lenguas que tienen escritura están muy afianzadas por la idea gráfica de la lengua, y cuando uno aprende una grafía de niño es casi imposible perderla luego, y lo más difícil es cambiarla.

 

– ¿La otra principal batalla de la RAE actualmente es contra los anglicismos?

 

– La lengua española tiene la suerte de ir desde la Tierra del Fuego a Chicago, pero hace que sea muy compleja para analizarla. Actualmente, es cierto que la lengua estándar sufre un fuerte influjo del inglés, pero no normalmente supone ningún problema, ha pasado siempre y en otros tiempos con otros idiomas, como el alemán. el italiano o el francés. Lo que supone un fallo es el anglicismo que se adopta sin necesidad, con una perfecta traducción en el castellano.

 

– Usted ha vivido más de cincuenta años en Cataluña, de modo que conoce los problemas y las ventajas del bilingüismo en el lugar. Recientemente, el Tribunal Superior de Justicia de Catalunya dictaba que el castellano debe ser lengua vehicular de la enseñanza… ¿Cuál es su opinión sobre este debate?

 

 – Ese es un problema muy complejo y a la vez muy simple que se lleva discutiendo desde la época de la República; se trata de un debate que ha existido prácticamente siempre, y luego son determinados partidos políticos los que crean distintos proyectos docentes y se presentan a las elecciones con ellos. Toda la vida se ha pensado que este era uno de los grandes problemas de la Enseñanza, pero lo cierto es que no es un problema lingüístico y si un conflicto puramente político del que nadie tiene la solución en la cabeza, porque afecta a seis millones de habitantes, cada uno con unos usos del idioma y unas ideas.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: