Noticias del español

| | | |

|

Agencia Efe

Miércoles, 13 de junio del 2012

Labastida cree que se exagera al hablar de «spanglish»


El director de la Academia Mexicana de la Lengua, Jaime Labastida, no cree que en este momento exista un spanglish y piensa que se ha «exagerado» al hablar de esa fusión del español y el inglés entre la población latina de Estados Unidos.


Además, ha opinado que la influencia del español en el inglés es mayor que a la inversa —en concreto el español mexicano— y ha destacado que se puede recorrer gran parte de Estados Unidos sin necesidad de hablar inglés, porque la población latina «ya es probablemente la primera minoría» en el país, por encima de la afroamericana.

Labastida se ha expresado así en su intervención en la tercera jornada del encuentro Cantabria Campus Nobel, organizado por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) y la Universidad de Cantabria (UC).

En esta jornada, centrada en patrimonio y lengua, el académico mexicano ha hablado del español como una lengua universal y en expansión, hasta el punto que en la actualidad «disputa» al inglés convertirse en la segunda lengua más hablada en el mundo, por detrás del chino mandarín.

Ha hablado de cómo se enriqueció el español por el contacto con las lenguas de los indígenas americanos y de cómo se transformaron éstas por el influjo del español hasta conformar los múltiples dialectos del idioma que se pueden encontrar hoy.

Pero en el caso del inglés, no piensa que haya dado lugar a una fusión en ese denominado spanglish.

«Yo no creo que haya esa fusión. Creo que se ha exagerado eso. No creo que haya tal cosa como el spanglish», ha comentado Labastida, quien ha matizado no obstante que no sabe lo que ocurrirá «dentro de un siglo o de dos».

El director de la Academia Mexicana de la Lengua ha recordado que el español cuenta en la actualidad con más de 400 millones de hablantes en una veintena de países de cuatro continentes. El 90 % de esos hablantes están en América y, de ellos, la cuarta parte son de México.

También ha destacado el peso de la literatura en español que, según ha recordado, cuenta con diez premios Nobel, mientras que el portugués, con 300 millones de hablantes, solo tiene uno.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: