Noticias del español

| Fernando Ávila (El Tiempo, Colombia) 

ESTE, ESE, O AQUEL, ¿SE DEBEN TILDAR ESTOS PRONOMBRES?

Sabiamente la Academia decidió que el pronombre este no se tildara más. La norma decía que se tildaba el pronombre, «éste rebuzna», para distinguirlo del adjetivo, «este burro rebuzna». Como se ve en el ejemplo, la tilde es innecesaria. No es ella quien determina si este es adjetivo o pronombre, sino la presencia o ausencia del sustantivo, es decir, del burro. Adjetivo: «este burro rebuzna». Pronombre: «este rebuzna».

Si el escribiente se equivocaba, como solía pasar, y tildaba el adjetivo, por más grande que fuera la tilde, no dejaba de ser adjetivo. Y si dejaba sin tilde el pronombre, seguía siendo pronombre.

Algunos profesores insistían en la necesidad de hacer la distinción y alguno de ellos, bien desocupado, se inventó este ejemplo: «Juan llevaba pistola y este revólver» (sin tilde, Juan llevaba dos armas); «Juan llevaba pistola y éste revólver» (con tilde, Juan llevaba pistola y otro tipo llevaba revólver).

Lo que el desocupado profesor no tuvo en cuenta es que la diferencia de significado se indica con la presencia o ausencia de la coma: sin coma, Juan llevaba dos armas, «Juan llevaba pistola y este revólver»; con coma elíptica, Juan llevaba pistola y su compinche llevaba revólver, «Juan llevaba pistola y este, revólver». La coma elíptica reemplaza el verbo (en este caso, llevaba).

La Academia dijo en 1952, Nuevas normas de prosodia y ortografía, que la tilde del pronombre este se marcaba si se prestaba a confusión, pero fue como si nada. Luego, en 1999 insistió en que solo había que marcarla en el remotísimo caso de que se prestara a confusión. ¡Nada! Finalmente, en el 2010, Ortografía de la lengua española, dijo que no se debía marcar en ningún caso, pues el contexto evitaría a la larga cualquier posible confusión.

La norma es, pues, no marcar la tilde en los pronombres este, ese, aquel, ni en sus femeninos, ni en sus plurales. Nunca se han marcado, ni debe hacerse ahora, en los neutros, esto, eso, aquello.

No sobra aclarar que el sustantivo este, «Al este del Edén», no lleva tilde, y que sí la llevan inflexiones del verbo estar como esté, está y estás, «cuando él esté listo», «Juan está armado», «porque estás que te vas y te vas».

Guion

En 1999 la Academia eliminó la tilde del monosílabo guion. El Drae del 2001 mantuvo la escritura antigua, guión, como opción de la nueva, guion, pero la nueva Ortografía del 2010 acaba definitivamente con esa tilde y exige que ahora se escriba siempre guion.

Subvenir

Subvenir no es la adaptación al español del francés souvenir, ‘regalo o recuerdo de un viaje’, sino un verbo que significa ‘venir en auxilio de alguien’, «Juan tiene que subvenir las necesidades de su anciano padre».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: