Noticias del español

| Agencia EFE

«Escrache» y «expapa», entre las candidatas a palabra del año de la Fundéu BBVA

Escrache,  expapa, wasapear y ere son algunas de las palabras que optan a convertirse en la palabra del año 2013 de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).

Esta fundación, creada por la Agencia EFE y el banco BBVA y que trabaja asesorada por la Real Academia Española, tiene como objetivo promover el buen uso del español en los medios de comunicación.

Por primera vez en sus ocho años de vida, la Fundéu BBVA se ha propuesto encontrar la palabra del año, que dará a conocer el próximo día 30 de diciembre.

La ganadora saldrá de entre la docena de términos preseleccionados por la Fundéu de acuerdo con criterios lingüísticos (que se trate de voces cuyo origen, formación o uso tengan cierto interés) y periodísticos (que sean palabras que han protagonizado de un modo u otro la actualidad). Además, todas las palabras seleccionadas han sido objeto de alguna de las recomendaciones lingüísticas de la fundación.

En esa lista preliminar figuran, por ejemplo, escrache, una palabra del español de Argentina y Uruguay que irrumpió con mucha fuerza en la actualidad política y social española en los primeros meses del 2103 y cuyo mismo uso fue objeto de polémica.

En la lista abundan las palabras relacionadas de algún modo con la situación económica como copagoemprender, ere -la forma lexicalizada de la sigla ERE– y quita, un término habitual en el ámbito económico que saltó durante el pasado año a las páginas de información general con un significado que amplía el que tenía originalmente.

Austericidio, también entre las doce seleccionadas, se emplea para aludir a lo contrario de lo que lingüísticamente significa, ya que suele utilizarse para advertir de una posible muerte económica causada por las medidas de austeridad cuando en realidad austericidio sería ‘muerte de la austeridad’ y no ‘muerte por austeridad’.

El mundo de internet y las redes sociales están presentes con voces como meme; autofoto, la españolización del popular selfie inglés que han protagonizado hasta el presidente de los EE. UU. Barack Obama, y wasapear, la adaptación propuesta por la Fundéu BBVA para el verbo que ha surgido como consecuencia del uso masivo de la aplicación WhatsApp.

La docena se completa con un término del mundo de la ciencia (bosón), otro del deporte (cholismo) y, por último, con la forma expapa, una palabra que en más de dos mil años de historia de la Iglesia no había habido apenas ocasión de emplear, pero que saltó a las páginas de los medios con ocasión de la renuncia de Benedicto XVI.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios