Noticias del español

| | | |

| Ricardo Espinosa
milenio.com, México
Martes, 16 de diciembre del 2008

¿CÓMO DIJO?: CON K DE KILÓMETRO Y DE KERMÉS

La letra k es un poco rara en nuestro idioma español. Me refiero a que hay pocas palabras nuestras que se escriben con k y casi todas son extranjerismos.


En la mayoría de los casos son palabras foráneas que ya están en nuestro diccionario pero se les sigue notando lo extranjero, principalmente porque la Real Academia Española nos recomienda que las escribamos preferentemente con q, aunque de todas maneras nos da la opción de usar la k para que esta letra no se nos vaya a morir de inanición, por falta de uso.

Las primeras palabras con k que vienen a mi mente por ser las más conocidas, son kilómetro y kilogramo, incluso esta última apocopada (o sea, acortada) a kilo como la usamos comúnmente. Kilogramo y kilómetro surgen de la raíz griega khilioi, que significa 'mil'. Hay muchas otras palabras similares como kilohertz, kilolitro, kilovatio y más, pero como le digo, las dos citadas son las más populares.

Está también kaki, que es una tela resistente del color del polvo hecha especialmente para confeccionar ropa campesina y militar, precisamente para que no se le note mucho el polvo y es que «la cáscara guarda al palo», como diría mi querido compadre Lalo González, el Piporro. Pasando a través de otros idiomas la palabra kaki viene del persa khak, que significa 'polvo'.

Y la kermés, ¿qué es? Pues es una fiesta popular que se origina en Francia como kermesse para referirse a esas fiestas pueblerinas que se hacen para celebrar las fiestas patronales y que aún se sigue usando en esos términos, aunque el concepto se ha extendido a una verbena o a cualquier tipo de fiesta popular al aire libre.

En el japonés la k es una letra frecuente, y por eso hay varias palabras con k inicial que llegan a nuestra cultura y se quedan a vivir con nosotros, por ejemplo kamikaze, que era un piloto suicida que en la Segunda Guerra Mundial cargaba su avioncito con explosivos y luego se lanzaba a todo vuelo a chocar con un barco enemigo y lo lograba, muy bien, aunque en el hecho quedaba el mismo convertido en pedacitos y en calidad de no recuperable.

La palabra karate, que designa a una modalidad de lucha japonesa en donde se combate básicamente «a mano limpia», (aunque ha de haber quien ni se la lava), donde se golpea con el borde de la mano o del pie. La palabra karate significa literalmente 'a mano limpia', porque se practica sin armas.

Otra palabra japonesa muy popular en estos tiempos es karaoke, que significa 'orquesta vacía', porque es un equipo de diversión consistente en interpretar una canción sobre un fondo musical grabado, mientras se sigue la letra que aparece en una pantalla.

¿Quiere más palabras con k? Pues ahí tiene lo kafkiano, que es lo perteneciente o relativo a Franz Kafka, notable escritor checo; está el Kamasutra, que es un libro sobre sexo escrito por el indio (o hindú) Vatsyayana y que significa algo así como 'Las reglas del amor', y también está el kayak, que viene del idioma de los esquimales y que se refiere a una canoa de pesca que ellos (los esquimales) solían hacer con piel de foca.

Consultorio verbal

Pregunta del público: Luis Enrique Encinas Serrano: ¿Cómo debo escribir palabras con el vocablo seudo, separadas, juntas o separadas por un guión? Por ejemplo: seudo médico, seudo-médico o seudomédico?

Respuesta: Si la palabra es separable, debe separarla. El ejemplo queda como seudo médico. En el caso de la palabra seudónimo no es separable porque nimo significa nombre en latín, no en español.

Ahora le pregunto: Tengo una prima que es quiromántica, o sea que…

a) Le gusta hacer versos.

b) Te lee el futuro en la mano.

c) Cultiva flores raras.

d) Sabe tocar la lira.

Respuesta: b) La palabra quiromancia viene del griego kheir = mano y manteia = adivinación. Los quirománticos supuestamente tienen la virtud de adivinar el futuro observando las líneas de la mano.

También le pregunto: ¿Qué es o qué significa bermellón?

Respuesta: Bermellón es el color rojo vivo.

Frase claridosa para terminar: La música japonesa es como un tormento chino. ¿Cómo dijo? Hasta el próximo lunes.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: