Noticias del español

|

BBVA

#yolollamo: «cotilleo», «vivoreo», «chisme», «corridilla»… Así llaman a los rumores por el mundo

Si hace unas semanas Fundéu BBVA trataba de reunir los máximos sinónimos posibles para referirse a las personas que curioseaban acerca de la vida de los demás, esta vez quiere conocer el nombre que reciben esos rumores que circulan entre la gente.

Como cada martes, Fundéu y BBVA lanzaban su reto semanal a través de Twitter y Facebook con el objetivo de recopilar las diferentes fórmulas que existen para referirse a un mismo asunto.

Gracias a las respuestas de los participantes hemos podido saber que en México se denominan vivoreo y ventaneo, mientras que los venezolanos utilizan expresiones como beta o brollo. Desde Argentina llegan variantes como puterío, murmullo, corridilla o chimiento. Por su parte, los españoles se refieren a estos rumores como cotilleos, salseos o chismorreos.

Sin embargo, si hay una expresión popular entre la comunidad hispanohablante es chisme.

[…]

Ver más en bbva.com.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios