Noticias del español

| Ana Mendoza (Agencia EFE)

Puesta de largo del Diccionario, el de la unidad y diversidad del español

Día grande y «emocionante» en la Real Academia Española. El nuevo Diccionario de la lengua española ha recibido hoy el respaldo de los Reyes y de numerosas autoridades que han asistido a la presentación oficial de esta gran obra, que refleja la unidad y diversidad de la lengua española.

Los Reyes Felipe VI y Letizia reciben del director de la Real Academia Española (RAE), José Manuel Blecua (d), un ejemplar de la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española.

Una lengua que, como ha dicho el ministro de Educación y Cultura, José Ignacio Wert, «es el alma de nuestros pueblos, fundamento de nuestra cultura, fruto de nuestro mestizaje, refugio de nuestra memoria, fuente de convivencia, canal de cohesión y testimonio de nuestra identidad plural y común».

Y un idioma, ha señalado el Rey, que «se ha convertido en la segunda lengua de comunicación internacional y en un activo económico de primer orden. Las posibilidades, hasta ahora insospechadas, que ofrecen las nuevas tecnologías deben ser aprovechadas para cumplir de la mejor manera la vocación académica de servicio a la sociedad».

El Diccionario de la lengua española es la obra de mayor repercusión de cuantas publica la Real Academia Española, y su eco es aún más grande desde que las veintiuna Academias de la Lengua Española restantes colaboran en su elaboración.

Y, también, desde que en 2001, año de la anterior edición, la Academia decidió ofrecer en internet la edición digital del Diccionario, que cada mes recibe unos 40 millones de consultas.

Por eso, el salón de la RAE se quedó hoy pequeño para acoger a las cerca de 900 personas que, aproximadamente, han asistido a la puesta de largo del Diccionario y ha habido que habilitar tres salas más.

Además de los Reyes, que han presidido la sesión junto a Wert y al director de la RAE, José Manuel Blecua, han acudido a la Academia numerosas autoridades, entre ellas el expresidente de Gobierno José Luis Rodríguez Zapatero, el presidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González, y la alcaldesa de Madrid, Ana Botella.

Los directores y presidentes de las veintidós Academias de la Lengua Española ocupaban un lugar destacado en el estrado, muy cerca de los asientos reservados a los académicos españoles, que durante trece años han trabajado intensamente en mejorar y modernizar el Diccionario.

La participación de todas las Academias en el Diccionario permite hacerlo, según ha subrayado Don Felipe en su discurso, «sobre la base del consenso y del respeto a la diversidad», y ese consenso «constituye la garantía del mantenimiento de la unidad de la lengua española».

Los presidentes del Senado y del Tribunal Supremo, secretarios de Estado de varios ministerios, los embajadores de los países hispanoamericanos y presidentes de grupos de comunicación han escuchado las explicaciones dadas sobre el Diccionario por Blecua y el director de la 23.ª edición, Pedro Álvarez de Miranda.

El presidente de la Academia della Crusca, Claudio Marazzini, y la secretaria de L’ Académie française, Hélène Carrère, han asistido igualmente a la presentación institucional del Diccionario de la RAE.

Desde 1780, cuando se publicó por primera vez en un solo tomo, el Diccionario académico «ha estado siempre al servicio del pueblo y ha sido depositario de la voz de la gente», ha destacado el Rey, antes de elogiar la nueva edición, la vigesimotercera.

Un diccionario «de gran solidez amparado, además, en aquello que más conveniente le resulta a la gente, el acuerdo entre sus hablantes o, si lo prefieren, el consenso», ha afirmado Don Felipe, minutos después de haber recibido, junto con la Reina, un ejemplar del DRAE.

«Hoy es un día emocionante para la Real Academia Española», ha asegurado Blecua, quien con sus palabras resumía el sentir de cuantos han hecho posible la nueva edición: académicos españoles y americanos y la treintena de lexicógrafos que trabajan en esta institución.

Un diccionario que, según Álvarez de Miranda, es «realmente un caso insólito en la historia editorial, el de una obra que, siempre fiel a sí misma pero siempre renovada y modificada», ha aparecido sin interrupción a lo largo de casi dos siglos y medio.

Tras detenerse en los aspectos novedosos que presenta esta edición, Álvarez de Miranda ha asegurado que «nunca ha sido mayor la fluidez de la comunicación entre la Academia y la sociedad».

La RAE «se esfuerza» por que todas las sugerencias de los hablantes queden atendidas, ha añadido el director de la nueva edición del Diccionario, antes de que Darío Villanueva recorriera en su intervención los principales actos del tercer centenario de la Academia.

El tricentenario culminará en noviembre con un simposio internacional sobre el futuro de los diccionarios en la era digital y con el homenaje que la Academia recibirá en la Feria del Libro del Guadalajara (México).

Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española ha rememorado el origen de las academias americanas y lo importantes que fueron para mantener la unidad de este idioma.

Y esa unidad es «la principal fortaleza con que cuenta como lengua de comunicación y de cultura», ha señalado también Wert durante la presentación, en la que ha actuado el coro de RTVE.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios