¿Cómo se escribe en español el nombre del equipo alemán más laureado?, ¿Bayern München, Bayern de Munich o Bayern de Múnich? ¿Y cuál es la grafía adecuada del nombre alternativo de la Juventus?, ¿la Vecchia Signora o la Vechia Signora?, ¿por qué se conoce así a este club?
Estas son algunas de las dudas lingüísticas que han quedado respondidas esta semana.
Puedes escuchar la sección completa aquí.