Noticias del español

| Leticia C. Thomas (LaEstrelladePanamá.com)

Las influencias africanas en el español panameño

El estudio de la lengua de una comunidad es importante porque contiene muchas características que sus hablantes han heredado.

El español es la lengua oficial de Panamá y muchos panameños de ascendencia antillana son bilingües.

La otra lengua hablada por los antillanos que emigraron a Panamá, sus descendientes y otros que la han aprendido de ellos, es el inglés criollo.

Los panameños afroantillanos no utilizan la terminología inglés criollo cuando se refieren a su idioma. En la ciudad de Panamá, en Colón y en Bocas del Toro, el lenguaje de los afroantillanos es simplemente conocido como inglés.

A pesar de ser conocido como inglés en Panamá, es una lengua criolla porque exhibe muchas de las características de los lenguajes criollos a nivel mundial.

En la lingüística, le decimos lenguas criollas a aquellos lenguajes que tienen raíces multilingüísticas, es decir que llevan la mayor parte de su léxico de un idioma, pero contienen influencias de una o más lenguas adicionales en su léxico (vocabulario), sintaxis (gramática) y fonología (sonidos).

El lenguaje criollo panameño está basado en el inglés, lo que significa que su léxico proviene más que todo del inglés. Sin embargo, contiene unidades léxicas que han sido documentadas en lenguajes del África Occidental y en otros lenguajes criollos que se hablan en las islas caribeñas. También contiene unidades léxicas del español, y el francés así como unidades léxicas originales o innovaciones.

[…]

Leer más en laestrella.com.pa

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios