(…) Ya tenemos aquí la gamificación. No, no se trata de salir a cazar gamos: la palabreja en cuestión deriva del inglés game (juego). Me lo explica un profesor de bachillerato que se la ha encontrado en un comunicado de la conselleria del ramo. No la usan directamente, pero remiten a una web donde se anuncia una actividad titulada «Gamificación educativa. La letra con juego entra».
El profesor se sorprende de que se use esa palabra cuando tanto la Fundéu como el Termcat aconsejan emplear ludificación, un equivalente preciso y comprensible.
Leer más en www.lavanguardia.com.