Noticias del español

|

Agencia EFE

Hossain Bouzineb, primer magrebí nombrado académico español

El catedrático, historiador y traductor marroquí, Hussein Bouzineb, nombrado por Felipe VI académico correspondiente de la Real Academia Española (RAE), es el primer marroquí y magrebí en recibir esta distinción.

«Es un honor que un marroquí sea elegido académico correspondiente en la RAE, y es un reconocimiento a la investigación marroquí», dijo a Efe Bouzineb, nacido en 1948 y traductor oficial al español en el Gabinete Real.

El nombramiento se formalizó este jueves en Rabat en un acto presidido por Felipe VI que, junto con la reina Letizia.

El académico marroquí subrayó que el hispanismo y la investigación marroquí pueden aportar nuevos elementos en cuanto a etimología de muchas palabras españoles, arrojando luz sobre los cruces que ha tenido este idioma con el árabe y el bereber.

«Hay muchos aspectos de la lengua española que son difíciles de aclarar sin la trascendencia (que han tenido) el árabe y el bereber», aseveró.

Respecto al futuro del hispanismo marroquí en un país donde hay mayor competencia del francés y cada vez más del inglés, Bouzineb cree que la lengua española para Marruecos «es una necesidad».

En este sentido, el académico marroquí llamó a variar los ámbitos en los que se enseña el español, y puso como ejemplo los departamentos de historia donde los estudiosos marroquíes necesitan consultar documentación española para conocer su propia historia.

«Distintos archivos españoles encierran mucha documentación relacionada con nuestra historia», subrayó Bouzineb, para quien esta documentación a veces aporta detalles que no figuran en los archivos de su país y en conjunto es más abundante que la documentación marroquí durante varios siglos.

Asimismo, animó a los historiadores a consultar la documentación española en los distintos institutos del país como el Archivo General de Simancas y el Archivo Histórico Nacional de Madrid.

«Aprender el español en Marruecos no es un capricho, hay razones orgánicas para aprender esta lengua», concluyó.

Licenciado en Filología Española en la Universidad de Rabat y doctor por la Universidad Autónoma de Madrid, Bouzineb fue catedrático de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas en Rabat y es autor de una gran producción en materia del español aljamiado, la lingüística o la historia de los moriscos.

Según la RAE, la categoría de académico correspondiente, formalizada en 1859, distingue a personas reconocidas por sus investigaciones y publicaciones sobre distintas materias relacionadas con la lengua o la literatura española.

Una vez elegidos, los académicos correspondientes pueden participar en las reuniones del Pleno relacionadas con materias literarias o lingüísticas.

Hay actualmente 98 académicos correspondientes extranjeros elegidos por la RAE.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios