El Wanda Metropolitano es un ejemplo ¿de naming rights?, ¿cómo se dice en español? ¿Y qué alternativa podemos usar en lugar de cooling break? ¿Cómo se escribe: esprín, sprint o esprint? ¿De verdad es adecuado decir que un club cesa a su entrenador? ¿Qué es preferible: circuito malayo o circuito malasio?
Estas son algunas de las dudas lingüísticas que aborda nuestro compañero David Gallego en el programa A diario de Radio Marca. Puedes escuchar la sección completa aquí.