En declaraciones a EFE, Blecua ha resaltado que las voces hispanoamericanas incluidas en el último Diccionario de la lengua española constituyen menos de la cuarta parte del total, cuando considera que podrían llegar a ser «muchas más».
Blecua, ponente en el curso de verano de la Universidad de Málaga Vigencia y Valor de la Lengua Española en el IV Centenario de la Muerte de Cervantes, ve la educación como «el gran reto» de los países de habla hispana, lo que requiere de «unos medios gigantescos», de los que —a su juicio— se carece.
Considera necesaria una «voluntad por parte de todos» y «un deseo de modificar y estabilizar determinadas actitudes», especialmente la preocupación política.
Ha defendido la función del libro como «vehículo de propaganda» del español porque «sigue siendo, como decía Erasmo, el camino mejor del conocimiento», pero sin anquilosarse en un único soporte (la RAE sacará su próxima edición del Diccionario en versión digital antes que en papel).
Sobre la contribución de internet a la lengua hispana, calificada por el lingüista como «incalculable» e «impensable», ha añadido que la Academia recibe más de un millón de consultas diarias en su web, además de las preguntas formuladas a través de la red social Twitter.