Noticias del español

| Fernando Ávila (El Tiempo.com, Colombia)

En la diestra / El lenguaje en el tiempo

Cita: «Quizá su obra más aplaudida fue A la diestra de Dios padre, adaptación del texto de Tomás Carrasquilla».

Comentario: Tanto el relato del antioqueño Tomás Carrasquilla, escrito en 1908, como la adaptación teatral del vallecaucano Enrique Buenaventura, estrenada en 1958, se llaman En la diestra de Dios Padre, con la proposición ‘en’ y no con la preposición ‘a’, pues Peralta, el protagonista, se hace pequeñito, y termina literalmente en la diestra, encaramado en el mapamundi y agarrado de la cruz que lo corona, que Dios Padre tiene en la mano derecha.

En cuanto a Dios Padre, el avance para la vigésima tercera edición del DRAE para la palabra dios dice que se deben escribir las dos palabras con mayúscula inicial, Dios Padre, al referirse a la primera persona de la Santísima Trinidad. Así, la forma más adecuada de referirse a esta obra literaria y a su versión teatral es En la diestra de Dios Padre.

Cita: «Entonces Alejandro se levanta, se pone el pantalón y, antes de salir, nos toma del pelo».

Comentario: ‘Hacer una broma’ es tomar el pelo, no del pelo, en consecuencia, «…y, antes de salir, nos toma el pelo».

[…]

Leer más en eltiempo.com

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios