El progreso en las relaciones entre España y Marruecos es evidente en el plano de la inmigración ilegal, en lucha antiterrorista y en el terreno económico, donde España desbancó a Francia hace cuatro años como primer socio comercial. Sin embargo, en el uso de la lengua, España viene perdiendo terreno ante el francés y el inglés desde hace una década.
Mohamed Dahou es un traductor de español que terminó filología hispánica en 2008 en la universidad de Fez. Tiene 33 años y busca trabajo en Rabat mientras aprende inglés. «En Marruecos para conseguir un buen trabajo primero tienes que tener muy buen nivel de francés, porque es nuestra segunda lengua oficial, después del árabe. Además del francés, el inglés cada vez tiene más salidas. El español sirve como un plus, solo eso. Yo estaba mal orientado, tendría que haber estudiado Derecho y aprender el español por mi cuenta».
Leer más en www.elpais.com.