Las fechas de apertura y clausura de este I Foro Internacional del Español 2015 (FiE2.0) son más que simbólicas: se celebra el Día del Libro y se entrega el Premio Cervantes, mientras que el 26 de abril coincide con la jornada de los Derechos de Autor.
El español es «el patrimonio más potente que tenemos los países hispanohablantes», asegura a Efe Luis Eduardo Cortés, presidente de Ifema, organizadora junto a Plataforma del Español de esta cita que nace con ambición de «permanencia» y vocación «itinerante».
Un patrimonio «que hay que potenciar entre los 21 países que tienen el español como lengua madre», «sin protagonismos», insiste Cortés, al augurar un «provenir maravilloso» a una lengua que, «está en gran medida en manos de los países latinoamericanos».
Sin olvidar, apunta, a Estados Unidos, que en el 2050 será el país no hispano con más hispanohablantes. Ahora son 52 millones.
Este foro, de «calidad cultural e intelectual» y que reúne a académicos, profesores, periodistas y creadores, como el nobel Mario Vargas Llosa (sábado), es «un primer paso» para «ampliar el espectro de las distintas posibilidades que tiene el idioma», según Cortés, quien cita, además de la industria editorial, a la musical, audiovisual, de tecnologías de la información o internet.
Con un milenio de historia, el español es ahora el segundo idioma nativo más hablado del mundo con más de 540 millones de personas, seguido del chino mandarín. Y el segundo en los negocios, tras el inglés, así como la tercera lengua más usada en el ciberespacio.
Y con más de 20 millones de estudiantes en centros certificados —según el Informe de presencia global elaborado por el Instituto Elcano—, muchos de los cuales contribuyen al fenómeno del turismo idiomático en España, México, Colombia y Argentina, principalmente, el futuro del español se perfila más que prometedor.
Es el vaticinio que hace el presidente de hispanistas asiáticos, Lu Jingsheng, para quien el español es «una realidad global».
Protagonista de uno de los debates del foro, el profesor Lu, comentó a Efe su «optimismo» sobre el futuro del español en el mundo, al tiempo que dio cuenta del «enorme» interés que el estudio del castellano ha generado durante la última década en China, donde se estima que hay actualmente unas 50 000 personas estudiándolo.
Según Lu, el español y el chino mandarín tienen el «mismo» peso a nivel mundial, y señala que China e Iberoamérica son «dos mercados gigantes complementarios con enormes recursos».
El foro, que cuenta con el apoyo de la RAE, el Instituto Cervantes, las Universidades de Alcalá y Salamanca y con Efe como agencia oficial, se estructura en varios ejes temáticos: la internacionalización de la lengua por medio de las industrias de traducción, el mercado de contenidos en castellano y la educación, formación y turismo idiomático, así como el ocio ligado al idioma.
La inauguración oficial del evento será hoy y estará presidida por el secretario general del Instituto Cervantes, Rafael R. Ponga y el director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva.
Este jueves está dedicado fundamentalmente a traducción y tecnología lingüística; mañana, a la internacionalización de la industria de los contenidos culturales y el sábado al turismo idiomático y la enseñanza del español como lengua extranjera.
El domingo, día de clausura, estará centrado en propuestas lúdicas y de ocio en torno al español, y la propiedad intelectual.
El cine, el periodismo, la televisión, la educación, la mercadotecnia, la traducción, el lenguaje en la ciencia, incluso el fútbol y el lenguaje deportivo tienen también presencia en el foro.
Se van a alternar más de cien ponencias a cargo de unos 350 expertos. Entre ellos estará la directora de Redacción de Efe, María Luisa Azpiazu, quien hablará de la capacidad difusora de la agencia del español y su papel en las relaciones internacionales.
La RAE presentará el proyecto del Corpus del Español del Siglo XXI, formado por 400 millones de palabras en América y España.
También hay espacios lúdicos, así como tres muestras: «Español con humor», de la Universidad de Alcalá; «CSIC: 75 años al servicio de la sociedad», del Consejo Superior de Investigaciones Científicas; e «Imágenes para palabras», montada por la Agencia Efe.
Se trata de veinte fotografías del archivo de Efe de gran formato que tratan de traducir en imágenes frases de destacados escritores. Como una de Miguel de Cervantes: «El que lee mucho y anda mucho, ve mundo y sabe mucho». Invitación a la lectura en el Día del Libro.