Collins indica que un NFT es el identificador digital único que registra la propiedad de un activo digital. Se trata de un término que llevamos oyendo constantemente en los últimos 12 meses tanto en las noticias como en las redes sociales, destaca la publicación.
En una entrada en un blog de la web oficial del diccionario se define el término como «un certificado único digital, registrado en un sistema de transacción segura (blockchain) que se emplea para registrar la propiedad de un activo, como una obra de arte o algo coleccionable».
Además, el reconocido diccionario de lengua inglesa nombra otras palabras que han resultado finalistas a la hora de decantarse por NFT como ganadora a palabra del año.
Entre esos vocablos destacadas por Collins figura double-vaxxed, en referencia a aquellos que han recibido la pauta completa de vacunación o están doblemente vacunados.
A ella se une trabajo híbrido (fórmula que combina días de trabajo en oficina con trabajo remoto desde casa) así como el término pingdemic, nombre empleado por los medios para describir la epidemia de ausentismo laboral provocado por los pings (alertas) de la aplicación móvil británica que alertaba a su usuario de que había estado en contacto con un infectado de covid-19 y, por tanto, debía aislarse.
Además de la tecnología y la pandemia, la actual crisis climática, y más a raíz de la celebración de la cumbre del clima COP26 en Glasgow, se cuela en la lista el término ansiedad climática.
Entre los finalistas figura también la palabra neopronoun (neopronombre), para referirse a alguien sin emplear su nombre, a fin de evitar los tradicionales indicadores de género.
En lugar de utilizar los tradicionales pronombres él y ella, los neopronombres incluyen xe, ze y ve.
Collins recoge también regencycore, utilizado para referirse a una estética de moda particular, como, en este caso, la inspirada por el estilo georgiano que se popularizó la serie de televisión Bridgerton e incluye la palabra cheugy para referirse a algo que ha quedado obsoleto, o a lo contrario de lo cool (guay).