Con ello, la red social agrupa todos los mensajes relacionados en un extenso listado. A esa etiqueta se le ha venido llamando en México hashtag. Es decir, que se está recurriendo a su nombre en inglés cuando podría ser llamada simplemente ‘etiqueta’, como bien recomienda la Fundación del Español Urgente (Fundéu). Se le llama sintaxis en informática al conjunto de letras (mayúsculas o minúsculas) y símbolos (numéricos y signos no alfabéticos, como la arroba, barras, comillas, etcétera) que permite llegar a un sitio específico de la red.
La diferencia en Twitter es que esta sintaxis localiza todas las intervenciones que ostenten la misma etiqueta y las presenta de forma agrupada. Ello facilita que todas las intervenciones de usuarios de esta red en un tema determinado sean visualizadas en conjunto.
La traducción literal de esa palabra inglesa sería símbolo=hash y etiqueta=tag. Entonces, el hashtag es un término que requiere de un símbolo (por convención, siempre el de número) y un texto (alfanumérico) para realizar la agrupación o la colocación del mensaje en un sitio específico.
[…]
Leer más en periodicocorreo.com.mx