1635 Artículos
A cada rato lo estamos diciendo: es urgente que mejoremos nuestra manera de hablar, es urgente que los comunicadores se preocupen (nos preocupemos, dijo la mosca) por usar correctamente el idioma, es urgente que nuestros hijos y nietos sepan que el lenguaje que usan ellos para chatear con sus cuates, los puede hacer perder contacto definitivo con el auténtico idioma español que es nuestra lengua madre y es urgente que eso no nos valga ídem (madre).
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) crea una página para el buen uso del lenguaje dirigida a los empleados de Accenture.
El director general de Notimex, Sergio Uzeta, fue elegido nuevo director de la Fundación del Español Urgente de México (Fundéu México) en una asamblea de socios celebrada en la capital mexicana.
Informaciones Canarias S.A., empresa editora del periódico Canarias 7 y de la Revista C7 de Las Palmas de Gran Canaria, ha firmado un convenio de colaboración con la Fundación del Español Urgente con la finalidad de mejorar la calidad lingüística de sus publicaciones y el uso correcto de la lengua.
El sefardí o idioma judeoespañol es el hilo conductor del nuevo libro El Camino de la Lengua Castellana y su expansión en el Mediterráneo: las rutas del Sefarad, presentado en Logroño por el consejero de Educación, Cultura y Deporte de La Rioja, Luis Alegre.
El lunes 3 de marzo, en la sede de la Fundéu BBVA en Madrid, se celebró el acto de la firma de un convenio con la emisora Radio Nederland Wereldomroep.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) y el Centro de Educación a Distancia para el Desarrollo Económico y Tecnológico (CEDDET) han organizado un curso en Internet, titulado «El uso correcto del español en los medios de comunicación», cuyo plazo de inscripción finaliza el 13 de abril.
Gran experto en Gramática, Salvador Gutiérrez siente «una enorme satisfacción» ante su inminente ingreso, el domingo, en la Real Academia Española, «el mejor club que existe para un filólogo», y quizá la institución española que, «junto con la Monarquía, mayor influjo tiene en el mundo hispánico».
Cervantes TV, la primera televisión cultural en español dirigida al mundo, inició ayer sus emisiones por Internet en una fiesta celebrada en la sede madrileña del Instituto Cervantes.
Mucho se habla sobre el estado de nuestra lengua y mucho se discute sobre lo correcto y lo incorrecto, además, y quizá sea lo más importante, no cesan de publicarse libros sobre el español; basta con darse un paseo por la sección de lingüística de una buena librería para encontrarse con decenas de libros en los que se analiza la lengua española o castellana, que de las dos formas se llama, desde muy distintos puntos de vista y diversas disciplinas: ortografía, morfología, gramática, léxico... Y nos encontramos con manuales, diccionarios, estudios, obras de divulgación, etcétera.
El periodista mexicano, Germán Dehesa, galardonado con el Premio Don Quijote, una de las categorías de los Premios Internacionales de Periodismo Rey de España, defendió la influencia del habla popular en la culta y aseguró estar «como Sancho y Don Quijote, en permanente diálogo».
La Comisión Europea (CE) ha puesto a disposición del público cerca de un millón de frases de textos legales, técnicos, económicos y sociales traducidas a 22 de las 23 lenguas oficiales de la UE (todas menos el gaélico), destinadas especialmente a facilitar la traducción asistida por ordenador.
Si no la encuentras, rellena este formulario: