Noticias del español

|

Agencia EFE

Aumenta el uso del término «latinx» entre legisladores, en especial demócratas

Una proporción creciente de legisladores en el Congreso de Estados Unidos usa el término «latinx» en las redes sociales, pero las denominaciones hispano o latino siguen siendo las más comunes, según un informe divulgado este lunes por el Centro Pew.

La denominación latinx —inventada en Estados Unidos— pretende ser neutral o «no binaria» en cuanto a género para lidiar con el hecho de que en el idioma español, a diferencia del inglés, los sustantivos, pronombres y adjetivos son femeninos o masculinos.

Entre todos los miembros del Congreso, solo 2 % usó el término latinx en el período legislativo 2016-2018 comparado con el 25 % en el actual período legislativo. Pero la adaptación cultural ha sido más notable entre los demócratas, donde el uso de latinx subió de 6 % a 47 % en el mismo período comparado con un incremento desde cero al 1 % entre los republicanos.

Otro informe de Pew a comienzos de mes encontró que con unos 62 millones de latinos/hispanos en Estados Unidos, «solo 23 % de los adultos que se identifican como latinos o hispanos han escuchado el término latinx, y apenas 3 % de quienes lo han escuchado dicen que lo usan para describirse a sí mismos».

El 76 % de esta población con raíces familiares en España y América Latina ni siquiera conoce la etiqueta que ahora se le endilga en algunos medios y, especialmente, en el ambiente académico y las discusiones políticas en medios liberales.

«Las etiquetas panétnicas que describen a la población de Estados Unidos con ancestros latinoamericanos o españoles han variado a lo largo de las décadas, con altibajos de popularidad», según Pew. «Las dos etiquetas dominantes ahora en uso son hispano y latino, con orígenes en las décadas de 1970 y 1980, respectivamente».

El surgimiento de ese término ha coincidido con un movimiento global para introducir nombres y pronombres neutrales en muchas lenguas cuya gramática ha usado tradicionalmente construcciones femeninas o masculinas.

En EE.UU. los primeros usos de latinx aparecieron hace más de una década y en 2018 la palabra fue añadida en el diccionario Merriam-Webster, de uso muy común en el país.

El término en sí pretende la neutralidad de género, pero es más conocido por las mujeres (24 %) que por los hombres (22 %), y bastante más usado por mujeres (5 %) que por hombres (2 %), según Pew.

También es mucho más común entre los jóvenes, ya que lo conocen 42 % y lo usan 7 % de las personas con edades entre 18 y 29 años, comparado con el 19 % de conocimiento y 2 % de uso entre la gente de 30 a 49 años de edad.

Latinx es, definitivamente, mucho más popular entre la gente con diploma universitario, ya que lo conocen 38 % y lo usan 5 % de quienes se han graduado de una institución de educación superior, comparado con el 14 % de conocimiento y 2 % de uso entre quienes solo tienen estudios de secundaria.

En cuanto al futuro de latinx como presencia en el léxico de Estados Unidos, 61 % de los encuestados por Pew indicaron que prefieren el uso de la etiqueta hispanos, y 29 % señalaron que les gusta más la de latinos, comparado con 4 % que prefiere la nueva denominación.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios