Noticias del español

| Agencia Efe

Academias lanzan en México la edición 2015 de «Don Quijote de la Mancha»

Las academias de la lengua española lanzaron  en la capital mexicana, al concluir su XV congreso, la edición conmemorativa 2015 de Don Quijote de la Mancha para conmemorar el IV Centenario de la muerte de don Miguel de Cervantes Saavedra, que se cumple en abril del próximo año.

«El Quijote es un gran libro de diálogos, de conversaciones, una auténtica sinfonía de registros lingüísticos», afirmó el titular de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale), Dario Villanueva.

Durante la presentación, acontecida durante la última jornada del XV Congreso de la Asale inaugurado el lunes en México, Villanueva sostuvo que la actualidad de esta obra obedece a que es un libro de visiones, imágenes, de dicción y de visión.

Acompañaron a Villanueva en la presentación René Ferrer, presidenta de la Academia de la Lengua de Paraguay; José Luis Vega, presidente de la Academia puertorriqueña y Margit Frenk, miembro de la Academia mexicana.

Margit Frenk, durante la presentación de la nueva edición del libro. Foto: © Efe/Sáshenka Gutiérrez

Este nuevo Don Quijote de la Mancha es una reedición limitada de la publicada por la Asale hace una década para conmemorar los 400 años de la primera publicación del texto de Cervantes (1605).

La edición conmemorativa 2015 ha sido lanzada ante la confluencia del IV Centenario de la publicación de la segunda parte de la obra (2015) y la de los 500 años de la muerte de Cervantes (2016).

Villanueva se dijo feliz de esta nueva edición se presente en México al considerarlo un país promisorio para la más famosa obra cervantina y expresó sus buenos deseos de tenga el mismo éxito que la que se puso en manos de los hispanohablantes en 2005.

De la primera edición de hace diez años se vendieron casi tres millones de ejemplares, de acuerdo con las cifras de la Real Academia Española.

«Ojalá tenga la misma vida fecunda a través de nuestros países, de lo que tuvo la primera», manifestó el titular de la RAE.

Ferrer destacó que todos «le debemos algo al Quijote» al resaltar a los personajes de Cervantes y la enseñanza moral que deja el «ingenioso hidalgo» al levantarse una y otra vez tras sufrir reveses.

«El Quijote es una cátedra de honestidad y buena conducta, de rigor e injusticia, nos enfrenta a los valores fundamentales del ser humano: la probidad, el servicio a los demás, el sentido del honor, las buenas intenciones y la importancia visceral de los sueños que nunca se pueden perder», manifestó Ferrer.

Vega invitó al público a leer esta nueva edición echando mano de la imaginación del autor argentino Jorge Luis Borges y su relato Pierre Menard, autor del Quijote.

Se preguntó cuál de todas las ediciones habrá tenido a la mano Menard y apostó a que no tuvo aquellas de las cuales se apegó Ricardo Rico para la edición del 2004, que ahora ha sido reeditada.

«Francisco Rico preparó la edición del 2004, que ahora se reedita, y que se apega a ediciones de 1600 y 1605; para restituir el Quijote ideal compulsó un centenar de ediciones antiguas y modernas, modernizó la grafía y la puntuación», manifestó el académico.

Para Frenk, la última revisión ha dejado una «edición crítica» de la obra, «fruto de trabajo de muchos años en el que se usaron muchas ediciones».

«Se consultaron cien ediciones, es la base del texto admirable que tenemos en la edición conmemorativa, cuya segunda versión tenemos frente a nosotros», declaró.

Aunque tuvo su primera sesión plenaria el domingo, el XV Congreso de la Asale se inauguró el lunes en el Palacio de Bellas Artes de la capital mexicana y celebró sesiones hasta este miércoles en el Colegio de México.

En la apertura, las academias expresaron optimismo por el buen momento del idioma, el segundo del planeta con 500 millones de hablantes y en crecimiento en países como Estados Unidos.

En el foro participan las 22 Academias de la Lengua Española, de las cuales 20 son de Hispanoamérica, más la de España y la de Filipinas.

Ese número podría incrementarse si la Asale acepta la solicitud formal presentada en México por la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española para convertirse en el 23 integrante de la asociación, que este miércoles escogió al venezolano Pérez como su nuevo secretario general en lugar del cubano Humberto López.

Durante el Congreso la investigadora mexicana Beatriz Arias Álvarez recibió el Premio Real Academia Española (RAE) 2015.

La Academia Mexicana de la Lengua (AML) presentó el Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América (Cordiam), un portal electrónico de libre acceso que reúne 3600 documentos de entre los siglos XVI y XIX.

Y la RAE lanzó el Diccionario del español jurídico, que se publicará en abril del 2016 con cerca de 2000 páginas y 30 000 entradas.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios