2291 Artículos
Algunos de los humoristas que han participado hoy en el Seminario Internacional de Lengua y Periodismo han alertado de la «presión» que les imponen internet y las redes sociales, ya que muchas personas pueden malinterpretar su trabajo en medios periodísticos «serios».
Los humoristas, lingüistas y caricaturistas que han intervenido en la primera sesión del Seminario El lenguaje del humor en el periodismo en español han defendido la capacidad satírica y de dar opinión que tiene el humor en cualquier formato en los medios de comunicación.
Dos de los caricaturistas más reconocidos en España y América, Antonio Fraguas Forges y Vladimir Flórez, Vladdo, han demostrado hoy la «gran responsabilidad» que tienen en el uso del español con las expresiones que acompañan a sus dibujos.
La reina Letizia ha recordado hoy algunas de las frases que sobre el humor pronunció Wenceslao Fernández Flórez hace 71 años en su discurso de ingreso a la Real Academia Española de la Lengua, «cuando no había tuits ni redes y España era otra cosa».
El director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, habló del estado y el «apasionante proceso» de expansión del castellano en el mundo, sobre el lenguaje en WhatsApp y el telégrafo y opinó sobre el lenguaje sexista en el acto «La Razón de Darío Villanueva», celebrado en la sede del diario.
La Fundación pro RAE, representada por Darío Villanueva, e Iberdrola, con el presidente Ignacio Galán al frente, firmaron hoy un convenio de colaboración que se centrará en la elaboración de la nueva planta digital de la 24.ª edición del Diccionario de la lengua española.
La reina inaugurará mañana en La Rioja un seminario sobre El lenguaje del humor en el periodismo en español organizado por la Fundéu BBVA y la Fundación San Millán de la Cogolla.
El director de la Real Academia, Darío Villanueva, catedrático de Literatura Comparada, acaba de publicar Lo que Borges enseñó a Cervantes, un título provocador en el que viene a decir que todos los escritores son coétaneos entre sí y que todos se influyen, no solo los que han venido antes, sino al revés.
La lengua española es más que palabras, normas y las academias que la regulan, es un extenso conjunto de palabras que nacen de la gente, del «boca a oreja». Pedro Álvarez de Miranda, miembro de la Real Academia Española (RAE), presenta su libro Más que palabras (Galaxia Gutenberg); un compendio de artículos que recorren la historia de algunos vocablos de nuestra lengua.
Centinela, el primer café-biblioteca para hispanohablantes de la República Islámica de Irán, abrió hoy sus puertas al público para difundir la cultura hispanoamericana y para convertirse en el punto de encuentro para la pequeña pero creciente comunidad de iraníes enamorados de la lengua española.
En España abusamos del inglés a la hora de hacer cualquier campaña publicitaria porque «somos unos paletos» y «un país con complejo de inferioridad», y recurrimos a esa lengua con la falsa creencia de que aporta calidad y prestigio al producto.
Si no la encuentras, rellena este formulario: