1392 Artículos
Ya se escribió con letras árabes, luego latinas y más tarde cirílicas. El kazajo volverá a cambiar de alfabeto por tercera vez en un siglo: ya trabaja para recuperar el latino.
Cuando atiende el teléfono para esta entrevista, José Luis Gómez está en La Habana, participando en el ciclo HuelvaCultura, integrado en el programa del 525 Aniversario del Encuentro entre Dos Mundos.
Creador de un manual del español para internet, redes sociales y nuevos medios es reconocido por su talento y creatividad. Estará en Rosario el jueves para poner en marcha un programa de Fundéu.
El programa Fundéu Argentina, fruto de un acuerdo entre la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) y la Fundación Instituto Internacional de la Lengua Española (FIILE), se presentará oficialmente el próximo 9 de noviembre, en la ciudad argentina de Rosario.
Como cada martes, Fundéu y BBVA lanzaban una propuesta a través de Facebook y Twitter para saber si sus seguidores eran buenos estudiantes o suspendían mucho.
La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y la Universidad de Salamanca (USAL) presentaron hoy en Canadá el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (Siele), el primer certificado panhispánico y en línea del español.
El periodismo hispanoamericano tiene muchos y grandes ejemplos de gran calidad lingüística, pese a la idea generalizada de que en la mayoría de los países de habla hispana los periodistas se expresan en un español incorrecto, afirmó hoy a Efe Joaquín Müller-Thyssen, director general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).
¿Quieres conseguir gratis un ejemplar del Compendio ilustrado y azaroso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana de la Fundación del Español Urgente?
El jopara, la mezcla de español y guaraní que se ha desarrollado en Paraguay durante más de 500 años, ha acabado siendo el guaraní hablado por la mayoría de los paraguayos, pese a la oposición de los puristas, que abogan por el uso del guaraniete o guaraní puro.
El Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca (USAL) y el Instituto de Ingeniería del Conocimiento (IIC) han suscrito un acuerdo de colaboración para acometer la búsqueda de neologismos en español a través de la red social Twitter, con el objetivo de incorporarlos a un diccionario.
La celebración del 525 aniversario del encuentro entre Europa y América tendrá un apartado dedicado al lazo que más les une, el idioma, con la puesta en marcha de La lengua navega a América, un ciclo de lecturas en vivo en el que participarán, entre otros, el nobel Mario Vargas Llosa.
La Universidad de Salamanca (USAL) ha organizado la primera edición de Habla bien, escribe mejor. Claves para un uso correcto del español, un curso de idiomas en línea masivo y abierto disponible de forma gratuita en la plataforma Miríada X.
Si no la encuentras, rellena este formulario: