2291 Artículos
El primer diccionario ilustrado de palabras contra el hambre reúne un millar de nuevos términos acompañados de dibujos para llamar a la movilización en favor de una causa global como el fin de la desnutrición.
Los humanos tienden a usar los mismos sonidos para expresar iguales ideas y objetos, independientemente del idioma que empleen, según un nuevo estudio publicado por la revista Proceedings of the National Academy of Sciences.
A través de un singular cruce de trinos, la empresa estadounidense y la institución acordaron la correcta escritura de una de las palabras más usadas en el país.
La profesora de la Universidad Complutense de Madrid María Luisa Regueiro ha dicho hoy a Efe que el 95 por ciento de hispanohablantes reside en América, por lo que ha abogado por «desterrar el tópico eurocentrista» de que se habla mejor castellano en una ciudad de España que en el continente americano.
La lectura fácil es una forma de redactar documentos y textos para la defensa de los derechos de las personas y la igualdad ante las administraciones públicas.
El profesor de la Universidad de Maryland (Estados Unidos) Manel Lacorte ha detallado hoy a Efe que los alumnos estadounidenses eligen el español como lengua extranjera para «conectar» con sus antecesores, ya que priman más los «vínculos emocionales» que el valor práctico de estudiar este idioma.
La Universidad Carlos III ha decidido imponer el título de doctora honoris causa a la filóloga hispánica Aurora Egido en reconocimiento a su labor como docente e investigadora en el campo de la literatura española, además de su larga trayectoria como académica.
El profesor de Lengua Española en la Universidad de La Rioja (UR) Enrique Balmaseda ha descartado hoy que en determinadas comunidades se hable un español «más puro» que en otras, ya que ha defendido que «no se habla mejor en Valladolid que en Medellín».
El director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, ha declarado hoy en Avilés que la comunicación digital, como la de los wasaps y los SMS, no destruirá el idioma, pese a las licencias que se permiten los usuarios, como tampoco lo hizo el telegrama en el siglo XIX.
En la sesión plenaria celebrada el 22 de agosto, la Academia Filipina de la Lengua Española procedió el pasado 21 de agosto a la renovación de sus cargos directivos.
Este es el primer diccionario de peruanismos publicado en 200 años, luego de la obra realizada por Juan de Arona en el siglo XIX.
Los cursos de verano de la UNIA en Baeza preparan a futuros profesores de español.
Si no la encuentras, rellena este formulario: