1. mutualizar, palabra bien formada
En las informaciones sobre las consecuencias económicas de la pandemia y sus posibles soluciones ha aparecido con frecuencia el verbo mutualizar con el significado de ‘hacer que algo sea mutuo o recíproco’. Se trata de una voz bien formada a partir del adjetivo mutual, que según el diccionario académico significa ‘mutuo o recíproco’, y la terminación -izar, también recogida en esta obra y que denota una acción cuyo resultado es el expresado en la palabra a la que se aplica, al igual que ocurre en voces como carbonizar, esclavizar, impermeabilizar y simpatizar.
Foto:©Archivo EFE/Oliver Berg
2. desinfectar, no sanitizar
El verbo desinfectar, no sanitizar, es el adecuado en español para referirse, en el ámbito de la sanidad, a la acción de ‘eliminar todos o casi todos los microbios patógenos, con excepción de las esporas bacterianas, de la superficie de un objeto o de un ser vivo mediante la aplicación de medios químicos o físicos’. En esta recomendación recordamos los usos adecuados, que a menudo se confunden por influencia del verbo inglés to sanitize.
Foto: ©Archivo Efe/Javier Etxezarreta
3. cotidianidad y cotidianeidad, términos válidos
La cualidad de cotidiano es la cotidianidad. Esta es la formación regular y la que se prefiere en el uso culto, pero también se admite la forma con e cotidianeidad, que se emplea con frecuencia. Así lo explicamos en esta recomendación, que fue una de las más vistas del mes de abril.
Foto:©Archivo EFE/José Jacome