Noticias del español

| Agencia EFE

Un diccionario reunirá el acervo popular de la fraseología de habla hispana

El director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, se ha mostrado hoy «realmente encantado» de iniciar la «aventura» de reunir en el diccionario fraseológico panhispánico todo el acervo de sabiduría popular de la fraseología.

Darío Villanueva ha realizado estas manifestaciones antes de que comenzase la primera reunión del consejo científico del diccionario fraseológico panhispánico, que es una iniciativa de la Academia Chilena de la Lengua.

La reunión de este comité científico tiene lugar en la sede del Instituto de Estudio Canarios, en La Laguna, cuya universidad auspicia el encuentro con motivo de su 225 aniversario.

La inauguración de este encuentro se ha llevado a cabo en un acto en el que también han participado el rector de la Universidad de La Laguna en funciones, Francisco Almeida, y el presidente del Gobierno de Canarias, Fernando Clavijo.

El director de la Real Academia Española ha indicado que la fraseología demuestra la idiosincrasia de los pueblos a través de la lengua, por medio de formulaciones que quedan marcadas como sólidas, consistentes y duraderas.

En la fraseología se expresa el ingenio popular, ha señalado Darío Villanueva, quien ha añadido que hay mucha filosofía de raíz popular en esas frases hechas, que en el ámbito hispánico constituyen un testimonio de una riqueza extraordinaria.

Darío Villanueva ha explicado que hay muchas frases hechas que se comparten todos los hispanohablantes, pero también las hay que pertenecen sólo a un país, a una región, e incluso a una ciudad.

El proyecto de elaborar un diccionario fraseológico panhispánico lo decidió en 2014 la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) por iniciativa de la Academia Chilena de la Lengua, por lo que será su director, Alfredo Matus, quien lo dirigirá.

Darío Villanueva se ha mostrado encantado de iniciar esta aventura, y ha comentado que es muy aventurado hablar de plazos para su elaboración, pues dependerá del trabajo de campo que se haga en cada país.

Se trata de un proyecto muy ambicioso, ha comentado el también presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale), quien ha recordado que se recogerán frases hechas de todos los países en los que se habla español.

El director de la Real Academia Española ha indicado que en otras lenguas también hay fraseología y es muy difícil establecer las diferencias que hay entre ellas, pero sí se puede afirmar que los hispanohablantes poseen un genio lingüístico muy imaginativo, humorístico e irónico.

Por ello, ha considerado Darío Villanueva, el resultado de este trabajo será de muy grata lectura y magnífica ilustración de lo que son los hispanohablantes.

Durante la primera reunión del consejo científico del diccionario de fraseología panhispánica se marcarán las pautas metodológicas del trabajo.

El rector en funciones de la Universidad de La Laguna ha estimado que en la actualidad hay cierto desapego hacia las humanidades en beneficio de los estudios científicos, y ha afirmado que no se puede hacer ciencia de espalda a las humanidades.

 

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: